ingetogen (bn):
decente(de) veraltend: den guten Sitten entsprechend.
(en) not bragging or boasting about oneself or one's achievements.
(en) intending to avoid the encouraging of sexual attraction in others., cohibido(de) sich nicht in den Vordergrund drängend.
(de) —., humilde(en) not bragging or boasting about oneself or one's achievements.
(en) intending to avoid the encouraging of sexual attraction in others., modesto(en) not bragging or boasting about oneself or one's achievements.
(en) intending to avoid the encouraging of sexual attraction in others., pudoroso(en) not bragging or boasting about oneself or one's achievements.
(en) intending to avoid the encouraging of sexual attraction in others., púdico(en) not bragging or boasting about oneself or one's achievements.
(en) intending to avoid the encouraging of sexual attraction in others., atento(de) voller innerlicher Hingabe, Anteilnahme; stark innerlich beteiligt., concentrado(de) voller innerlicher Hingabe, Anteilnahme; stark innerlich beteiligt., recatado(de) sich nicht in den Vordergrund drängend., reservado(de) sich nicht in den Vordergrund drängend.
Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com