krijgen (ww):
recibir(nl) —.
(ca) Ser el destinatari d'alguna cosa.
(de) sich einer Person oder Sache bemächtigen.
(de) etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen; in seinen Besitz übernehmen.
(de) in der Zukunft kriegen, in der Zukunft eintreffen.
(de) bekommen, erhalten.
(de) zu fassen bekommen, habhaft werden.
(en) to take what is offered, accept from another.
(ku) bi dest xistin.
(no) Motta.
(sv) bli sjuk.
(sv) erhålla.
(pl) —., obtener(nl) —.
(de) etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen; in seinen Besitz übernehmen.
(de) in der Zukunft kriegen, in der Zukunft eintreffen.
(de) sich einer Person oder Sache bemächtigen.
(de) bekommen, erhalten.
(de) zu fassen bekommen, habhaft werden.
(fi) saada haltuunsa.
(pl) —., pillar(de) zu fassen bekommen, habhaft werden.
(de) bekommen, erhalten.
(en) to contract a disease or illness., echar el guante(de) bekommen, erhalten.
(de) zu fassen bekommen, habhaft werden., abollar(en) develop a dent., agarrar(en) to contract a disease or illness., coger(en) to contract a disease or illness., concebir(en) to develop an idea., conseguir(no) Motta., hacer mella(en) develop a dent., lograr(fi) saada haltuunsa., poder(fi) saada haltuunsa., tomar(tr) almak.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com
Dankzij donaties zie je op deze en volgende pagina's geen advertenties.
Wist je dat synoniemen.net een eenmansproject is? Door te doneren help je bij het voortbestaan en om advertenties hier helemaal overbodig te maken.