Vertaling van 'merken' uit het Nederlands naar het Spaans

merken (ww):
notar(nl) —.
(en) to become aware of.
(fr) Observer quelque chose… (Sens général).
(en) —.
, percibir(nl) —.
(en) to become aware of.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
(en) —.
, percatar(nl) —.
(en) to become aware of.
(en) —.
, marcar(nl) —.
(fr) Distinguer une chose d’une autre au moyen d’une marque..
, advertir(nl) —., apercibirse(nl) —., hacer un signo(nl) —., indicar(nl) —., observar(nl) —., percatarse(nl) —., darse cuenta [de](en) to become aware of.
(en) —.
, fijarse / reparar [en](en) to become aware of.
(en) —.
, percatar [que](en) to become aware of.
(en) —.
, percatarse / coscarse / apiolarse [de](en) to become aware of.
(en) —.
, delinear(de) —.
(de) —.
, dibujar(de) —.
(de) —.
, acertar(ku) bi zorê jê wergirtin., agarrar(ku) bi zorê jê wergirtin., apoderarse de(ku) bi zorê jê wergirtin., asir(ku) bi zorê jê wergirtin., atrapar(ku) bi zorê jê wergirtin., captar(fr) (Sens figuré) Discerner, comprendre.., capturar(ku) bi zorê jê wergirtin., coger(ku) bi zorê jê wergirtin., comprender(fr) (Sens figuré) Discerner, comprendre.., confiscar(ku) bi zorê jê wergirtin., dar con(ku) bi zorê jê wergirtin., dar en(ku) bi zorê jê wergirtin., darse cuenta(de) etwas mit den Sinnen wahrnehmen, sich einer Sache bewusst werden., escaldar(ku) bi zorê jê wergirtin., prender(ku) bi zorê jê wergirtin., reconocer(de) etwas mit den Sinnen wahrnehmen, sich einer Sache bewusst werden., señalar(fr) Distinguer une chose d’une autre au moyen d’une marque..

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken