misschien (bw):
quizá(nl) —.
(en) indicating a lack of certainty.
(en) indicating a lack of certainty.
(en) as a pro-sentence.
(fr) Supposition ou possibilité.
(ja) 副詞.
(it) chissà, può darsi.
(sv) uttrycker osäkerhet.
(zh) 表示所談論的主題可能是真的,無論說話者已知、陳述、暗示的任何事實或情況如何., quizás(nl) —.
(en) indicating a lack of certainty.
(en) indicating a lack of certainty.
(en) as a pro-sentence.
(fi) ilmaisee jonkin mahdollista tapahtumista tai toteutumista.
(fr) Supposition ou possibilité.
(ja) 副詞.
(sv) uttrycker osäkerhet.
(zh) 表示所談論的主題可能是真的,無論說話者已知、陳述、暗示的任何事實或情況如何., tal vez(nl) —.
(en) indicating a lack of certainty.
(en) indicating a lack of certainty.
(en) as a pro-sentence.
(fi) ilmaisee jonkin mahdollista tapahtumista tai toteutumista.
(fr) Supposition ou possibilité.
(ja) 副詞.
(sv) uttrycker osäkerhet.
(zh) 表示所談論的主題可能是真的,無論說話者已知、陳述、暗示的任何事實或情況如何., acaso(nl) —.
(en) indicating a lack of certainty.
(en) indicating a lack of certainty.
(en) as a pro-sentence.
(fr) Supposition ou possibilité.
(zh) 表示所談論的主題可能是真的,無論說話者已知、陳述、暗示的任何事實或情況如何., a lo mejor(nl) —.
(fr) Supposition ou possibilité., igual(en) indicating a lack of certainty.
(en) as a pro-sentence.
(sv) uttrycker osäkerhet., talvez(en) indicating a lack of certainty.
(en) as a pro-sentence.
(it) chissà, può darsi., capaz(en) indicating a lack of certainty.
(en) as a pro-sentence., de pronto(en) indicating a lack of certainty.
(en) as a pro-sentence., de repente(en) indicating a lack of certainty.
(en) as a pro-sentence., puede que(en) indicating a lack of certainty.
(en) as a pro-sentence., a la derecha(en) I have no opinion., a la derecha / diestra(en) I have no opinion., de la derecha(en) I have no opinion., cierto(en) I have no opinion., correcto(en) I have no opinion., de derecha(en) I have no opinion., de derechas(en) I have no opinion., derecha(en) I have no opinion., derechista(en) I have no opinion., derecho(en) I have no opinion., diestra(en) I have no opinion., en fin(en) I have no opinion., justo(en) I have no opinion., no(en) I have no opinion., perpendicular(en) I have no opinion., recto(en) I have no opinion., sano(en) I have no opinion., vale(en) I have no opinion., verdad(en) I have no opinion.
misschien (interjection):
de la derecha(en) I have no opinion., correcto(en) I have no opinion., de derecha(en) I have no opinion., de derechas(en) I have no opinion., derecha(en) I have no opinion., derechista(en) I have no opinion., derecho(en) I have no opinion., diestra(en) I have no opinion., justo(en) I have no opinion.
misschien (Adverb):
acaso(de) um die, ungefähr, zirka.
(de) unter Umständen, möglicherweise., capaz(de) um die, ungefähr, zirka.
(de) unter Umständen, möglicherweise., más o menos(de) um die, ungefähr, zirka.
(de) unter Umständen, möglicherweise., por casualidad(de) unter Umständen, möglicherweise.
(de) um die, ungefähr, zirka., quizá(de) um die, ungefähr, zirka.
(de) unter Umständen, möglicherweise., quizás(de) um die, ungefähr, zirka.
(de) unter Umständen, möglicherweise., tal vez(de) um die, ungefähr, zirka.
(de) unter Umständen, möglicherweise.
misschien (zn):
cierto(en) I have no opinion., en fin(en) I have no opinion., no(en) I have no opinion., vale(en) I have no opinion., verdad(en) I have no opinion.
misschien (ww):
poder ser(en) possibly, but not certainly., quizás(en) possibly, but not certainly., tal vez(en) possibly, but not certainly.
misschien (baseElement):
quizá(lt) lt., tal vez(lt) lt.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com