naam (zn):
nombre(nl) —.
(ca) Apel·latiu personal.
(ca) Apel·latiu personal.
(cs) označení.
(cs) pověst, reputace.
(de) —.
(en) reputation.
(en) word or phrase indicating a particular person, place, class or thing.
(fr) Mot ou groupe de mots permettant de nommer un être ou une chose..
(fi) käsitteen pelkistetty verbaalinen kuvaus, sovittu nimitys.
(lt) vardas.
(lt) garbė, reputacija.
(ru) название.
(pl) —.
(ru) репутация.
(sv) det någon eller något heter.
(pl) —., reputación(nl) —.
(en) word or phrase indicating a particular person, place, class or thing.
(en) reputation.
(en) what somebody is known for.
(lt) vardas.
(lt) garbė, reputacija.
(ru) название.
(ru) репутация., fama(nl) —.
(en) reputation.
(en) word or phrase indicating a particular person, place, class or thing.
(lt) vardas.
(lt) garbė, reputacija.
(ru) название.
(ru) репутация., denominación(nl) —.
(fr) Mot ou groupe de mots permettant de nommer un être ou une chose..
(pl) —., renombre(en) reputation.
(en) word or phrase indicating a particular person, place, class or thing.
(ru) название.
(ru) репутация., nombre de pila(cs) označení.
(cs) pověst, reputace., apellido(fr) Mot ou groupe de mots permettant de nommer un être ou une chose.., nombradía(en) what somebody is known for.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com
Dankzij donaties zie je op deze en volgende pagina's geen advertenties.
Wist je dat synoniemen.net een eenmansproject is? Door te doneren help je bij het voortbestaan en om advertenties hier helemaal overbodig te maken.