oppakken (ww):
arrestar(en) to take into legal custody.
(de) in Gewahrsam nehmen.
(ku) hefs kirin, zîndan kirin.
(pl) —., detener(en) to take into legal custody.
(de) in Gewahrsam nehmen.
(ku) hefs kirin, zîndan kirin., aprehender(en) to take into legal custody.
(ku) hefs kirin, zîndan kirin., prender(en) to take into legal custody.
(ku) hefs kirin, zîndan kirin., recoger(en) to lift; to grasp and raise.
(pt) (erguer do chão (coisa caída); coligir, juntar)., agarrar(ku) hefs kirin, zîndan kirin., aguantar(ku) hefs kirin, zîndan kirin., apresar(de) jemanden gefangen nehmen, festnehmen., aprisionar(de) jemanden gefangen nehmen, festnehmen., asir(en) to lift; to grasp and raise., buscar(en) to lift; to grasp and raise., captar(en) to lift; to grasp and raise., coger(en) to lift; to grasp and raise., contestar(en) to lift; to grasp and raise., descolgar(en) to lift; to grasp and raise., pepenar(en) to lift; to grasp and raise., reanudar(en) to lift; to grasp and raise., retener(pl) —., retomar(en) to lift; to grasp and raise., sostener(ku) hefs kirin, zîndan kirin., sujetar(ku) hefs kirin, zîndan kirin., tener(ku) hefs kirin, zîndan kirin., tomar(ku) hefs kirin, zîndan kirin., trincar(en) (slang) to arrest for a crime.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com