Vertaling van 'optillen' uit het Nederlands naar het Spaans

optillen (ww):
levantar(nl) —.
(de) etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt).
(fr) Déplacer vers le haut..
(fr) Faire qu’une chose soit plus haute.
(pl) —.
, alzar(nl) —.
(de) etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt).
(fr) Faire qu’une chose soit plus haute.
, coger(nl) —.
(de) etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt).
(en) to lift; to grasp and raise.
, recoger(nl) —.
(de) etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt).
(en) to lift; to grasp and raise.
, apalancar(nl) —., aupar(nl) —., asir(en) to lift; to grasp and raise., buscar(en) to lift; to grasp and raise., captar(en) to lift; to grasp and raise., contestar(en) to lift; to grasp and raise., descolgar(en) to lift; to grasp and raise., elevar(fr) Faire qu’une chose soit plus haute., izar(en) transitive: to raise; to lift; to elevate., pepenar(en) to lift; to grasp and raise., quitar(fr) Déplacer vers le haut.., reanudar(en) to lift; to grasp and raise., remover(fr) Déplacer vers le haut.., retomar(en) to lift; to grasp and raise., subir(pl) —.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken