overdragen (ww):
transferir(nl) —., trasladar(nl) —., dejar(en) to transfer responsibility or attention.
(en) to give or leave by will., ceder(en) to give or leave by will., heredar(en) to give or leave by will., legar(en) to give or leave by will., llevar a cabo(en) in an addition., portar(en) computing: to adapt a program so that it works on a different platform.
overdragen (zn):
portar(en) computing: to adapt a program so that it works on a different platform.
(en) computing: to adapt a program so that it works on a different platform., a babor(en) computing: to adapt a program so that it works on a different platform., acarreo(it) matematica., babor(en) computing: to adapt a program so that it works on a different platform., puerto(en) computing: to adapt a program so that it works on a different platform.
overdragen (bn):
a babor(en) computing: to adapt a program so that it works on a different platform., babor(en) computing: to adapt a program so that it works on a different platform., portar(en) computing: to adapt a program so that it works on a different platform., puerto(en) computing: to adapt a program so that it works on a different platform.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com
Dankzij donaties zie je op deze en volgende pagina's geen advertenties.
Wist je dat synoniemen.net een eenmansproject is? Door te doneren help je bij het voortbestaan en om advertenties hier helemaal overbodig te maken.