slaan (ww):
golpear(nl) —.
(de) transitiv: heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas oder jemanden zu treffen.
(de) intransitiv, Uhr: ein akustisches Signal geben, Vogel: singen.
(de) transitiv, Schach: eine gegnerische Spielfigur vom Brett nehmen.
(de) intransitiv: periodisch bewegen.
(en) to administer a blow.
(en) to hit, slap or strike.
(en) to hit.
(en) to hit, to knock, to pound, to strike.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —.
(fr) Donner un ou des coups à.
(ku) lê xistin, kutan, qutan.
(fr) —.
(pl) —., batir(nl) —.
(de) transitiv, Schach: eine gegnerische Spielfigur vom Brett nehmen.
(de) transitiv: heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas oder jemanden zu treffen.
(de) intransitiv, Uhr: ein akustisches Signal geben, Vogel: singen.
(de) intransitiv: periodisch bewegen.
(en) to administer a blow.
(en) to hit, to knock, to pound, to strike.
(ku) lê xistin, kutan, qutan., pegar(nl) —.
(en) to hit.
(en) to hit, to knock, to pound, to strike.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —.
(ku) lê xistin, kutan, qutan.
(pl) —., acuñar(en) to hit.
(de) —.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —., hacer huelga(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —., parar el trabajo(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —., aporrear(en) to hit with a club.
(en) to hit, to knock, to pound, to strike.
(ku) lê xistin, kutan, qutan., arriar(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —., asestar(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —., bajar(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —., borrar(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —., descubrir(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —., huelguear(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —., impactar(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —., impresionar(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —., ocurrirse(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —., parecer(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —., propinar(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —., sacudir(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —., sobrevenir(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —., sorprender(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —., tachar(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —., apalizar(en) to hit, to knock, to pound, to strike.
(ku) lê xistin, kutan, qutan., aventajar(en) to hit, to knock, to pound, to strike.
(en) to beat., derrotar(en) to hit, to knock, to pound, to strike.
(en) to beat., vencer(en) to hit, to knock, to pound, to strike.
(en) to beat., apalear(en) to hit with a club., apañarse(en) survive; to do well enough., arrear(en) to administer a blow., arreglárselas(en) survive; to do well enough., asestarle(en) to administer a blow., atizarle(en) to administer a blow., barloventear(en) to hit, to knock, to pound, to strike., capturar(en) remove or take control of opponent’s piece., cargar(de) etwas belegen: etwas mit etwas versehen., causear(en) to hit, to knock, to pound, to strike., cinchonear(en) to administer a blow., componérselas(en) survive; to do well enough., contusionar(en) strike (a person), giving them a bruise., darle(en) to administer a blow., fajar(en) to administer a blow., fajear(en) to administer a blow., ganar(en) to hit, to knock, to pound, to strike., garrotear(en) to hit with a club., gravar(de) etwas belegen: etwas mit etwas versehen., ir tirando(en) survive; to do well enough., macar(en) strike (a person), giving them a bruise., magullar(en) strike (a person), giving them a bruise., mallugar(en) strike (a person), giving them a bruise., moretear(en) strike (a person), giving them a bruise., patear(pl) —., pegarle(en) to administer a blow., profligar(en) to hit, to knock, to pound, to strike., rebasar(en) to beat., sobrepasar(en) to beat., superar(en) to beat., valérselas(en) survive; to do well enough.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com