smakelijk (bn):
sabroso(nl) —.
(en) pleasing to taste.
(en) tasty, attractive to the palate.
(pl) —.
(ru) приятный на вкус., rico(nl) —.
(en) pleasing to taste.
(fr) Savoureux.
(ru) приятный на вкус., bueno(nl) —., suculento(nl) —., apetitoso(en) pleasing to taste.
(en) tasty, attractive to the palate.
(ru) приятный на вкус., delicioso(en) pleasing to the taste; delicious.
(en) pleasing to taste.
(pl) —., de buen gusto(en) having or showing good taste.
(en) —., gustoso(en) pleasing to taste.
(ru) приятный на вкус., buen apetito(ku) Noşîcan be!., buen provecho(ku) Noşîcan be!., delectable(en) pleasing to the taste; delicious., deleitable(en) pleasing to the taste; delicious., que aproveche(ku) Noşîcan be!., que aprovechen(ku) Noşîcan be!., que aproveches(ku) Noşîcan be!., que aprovechéis(ku) Noşîcan be!.
smakelijk (interjection):
buen apetito(ku) Noşîcan be!., buen provecho(ku) Noşîcan be!., que aproveche(ku) Noşîcan be!., que aprovechen(ku) Noşîcan be!., que aproveches(ku) Noşîcan be!., que aprovechéis(ku) Noşîcan be!.
smakelijk (phraseologicalUnit):
buen apetito(en) used to wish someone enjoyment of the meal they are about to eat., buen provecho(en) used to wish someone enjoyment of the meal they are about to eat., que aproveche(en) used to wish someone enjoyment of the meal they are about to eat., que aprovechen(en) used to wish someone enjoyment of the meal they are about to eat., que aproveches(en) used to wish someone enjoyment of the meal they are about to eat., que aprovechéis(en) used to wish someone enjoyment of the meal they are about to eat.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com