spoor (zn):
vía(nl) —.
(de) Mathematik: die Summe der Diagonalelemente einer Matrix.
(de) sehr kleine Menge.
(de) fest vorgegebene Bahn einer Fortbewegung.
(de) hinweisgebende Hinterlassenschaft.
(de) im engeren Sinn: durch Fortbewegung bewirkte Markierung auf dem Boden.
(de) —.
(ru) железнодорожный путь.
(ru) след от колёс.
(ru) ~ транспортного средства.
(sv) 2. väg som tåg och spårvagnar åker på.
(sv) 1. märke, avbildning.
(sv) 4. ledtråd.
(pl) —., huella(nl) —.
(de) Mathematik: die Summe der Diagonalelemente einer Matrix.
(de) hinweisgebende Hinterlassenschaft.
(de) sehr kleine Menge.
(de) fest vorgegebene Bahn einer Fortbewegung.
(de) im engeren Sinn: durch Fortbewegung bewirkte Markierung auf dem Boden.
(en) mark of the foot left on the earth; a track or footstep; a trace; a sign.
(en) mark left by something that has passed along.
(en) mark left as a sign of passage.
(fr) Figure empreinte, impression, marque..
(fr) Vestige., espuela(nl) —.
(de) —.
(de) —.
(de) —.
(en) implement for prodding a horse.
(fi) jalkineen metallihaarukka.
(fr) (Équitation) Pièce de métal à deux branches, qui s’adapte au talon du cavalier.
(ru) металлический стержень на дужке с зубчатым или гладким колёсиком, служащий для управления лошадью., rastro(nl) —.
(en) mark left by something that has passed along.
(en) mark left as a sign of passage.
(en) signs of something/someone has passed previously.
(fr) Vestige.
(sv) 2. väg som tåg och spårvagnar åker på.
(sv) 4. ledtråd.
(sv) 1. märke, avbildning., pista(nl) —.
(de) Eisenbahnwesen, Transportwesen: Kurzform für ein Unternehmen, das [5] betreibt.
(de) Transportwesen: ein schienengebundenes Verkehrsmittel.
(de) Eisenbahnwesen, Transportwesen: Kurzform für die Eisenbahn.
(de) in einer bestimmten Länge und Breite vorgegebene Spur für Fahrzeuge.
(en) signs of something/someone has passed previously.
(en) information that may lead one to a certain point or conclusion., espolón(nl) —.
(de) —.
(de) —.
(de) —.
(en) implement for prodding a horse.
(fr) éperon de la patte des oiseaux galliformes mâles., espora(nl) —.
(en) reproductive particle.
(fi) aitotumallisten eliöiden mikroskooppisen pieni suvuttomasti muodostunut mikroskooppinen lisääntymis- ja leviämisosanen.
(fr) corpuscule reproducteur., raíl de ferrocarril(nl) —., carril(de) Eisenbahnwesen, Transportwesen: Kurzform für ein Unternehmen, das [5] betreibt.
(de) Transportwesen: ein schienengebundenes Verkehrsmittel.
(de) Eisenbahnwesen, Transportwesen: Kurzform für die Eisenbahn.
(de) in einer bestimmten Länge und Breite vorgegebene Spur für Fahrzeuge.
(de) —.
(de) —.
(ru) ~ транспортного средства.
(ru) железнодорожный путь.
(ru) след от колёс., traza(de) Mathematik: die Summe der Diagonalelemente einer Matrix.
(de) hinweisgebende Hinterlassenschaft.
(de) sehr kleine Menge.
(de) fest vorgegebene Bahn einer Fortbewegung.
(de) im engeren Sinn: durch Fortbewegung bewirkte Markierung auf dem Boden.
(en) mark left as a sign of passage.
(fr) Figure empreinte, impression, marque..
(fr) Vestige., ferrocarril(de) Eisenbahnwesen, Transportwesen: Kurzform für ein Unternehmen, das [5] betreibt.
(de) Transportwesen: ein schienengebundenes Verkehrsmittel.
(de) Eisenbahnwesen, Transportwesen: Kurzform für die Eisenbahn.
(de) in einer bestimmten Länge und Breite vorgegebene Spur für Fahrzeuge.
(en) a pair of parallel rails for trains.
(fi) rautatieliikenteen käyttöön kiskoista rakennettu raidetie; raideliikenneväylä kaikkine siihen kuuluvine raiteineen, laitteineen ja järjestelmineen.
(pl) —., banda(de) Eisenbahnwesen, Transportwesen: Kurzform für ein Unternehmen, das [5] betreibt.
(de) Transportwesen: ein schienengebundenes Verkehrsmittel.
(de) Eisenbahnwesen, Transportwesen: Kurzform für die Eisenbahn.
(de) in einer bestimmten Länge und Breite vorgegebene Spur für Fahrzeuge., rodada(en) furrow, groove, or track worn in the ground.
(ru) железнодорожный путь.
(ru) ~ транспортного средства.
(ru) след от колёс., tranvía(de) Eisenbahnwesen, Transportwesen: Kurzform für ein Unternehmen, das [5] betreibt.
(de) Transportwesen: ein schienengebundenes Verkehrsmittel.
(de) Eisenbahnwesen, Transportwesen: Kurzform für die Eisenbahn.
(de) in einer bestimmten Länge und Breite vorgegebene Spur für Fahrzeuge., carrilera(de) —.
(en) furrow, groove, or track worn in the ground., indicio(en) information that may lead one to a certain point or conclusion.
(fr) Figure empreinte, impression, marque.., acicate(en) implement for prodding a horse., carrilada(en) furrow, groove, or track worn in the ground., chocoyas(en) implement for prodding a horse., emprenta(fr) Figure empreinte, impression, marque.., espolín(en) implement for prodding a horse., esporo(fi) aitotumallisten eliöiden mikroskooppisen pieni suvuttomasti muodostunut mikroskooppinen lisääntymis- ja leviämisosanen., impresión(fr) Figure empreinte, impression, marque.., impronta(fr) Figure empreinte, impression, marque.., línea férrea(en) a pair of parallel rails for trains., marca(fr) Vestige., pisada(en) mark of the foot left on the earth; a track or footstep; a trace; a sign., rail(en) a pair of parallel rails for trains., raíl(en) a pair of parallel rails for trains., rodal(en) furrow, groove, or track worn in the ground., rodera(en) furrow, groove, or track worn in the ground., sulco(en) furrow, groove, or track worn in the ground., surco(en) furrow, groove, or track worn in the ground., tren(pl) —., vestigio(fr) Figure empreinte, impression, marque.., vía férrea(en) a pair of parallel rails for trains.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com