stelen (ww):
robar(nl) —.
(de) transitiv, umgangssprachlich: etwas entwenden, stehlen.
(de) einen Diebstahl begehen.
(en) to illegally take possession of.
(en) to steal.
(en) to draw attention.
(lt) lt.
(fr) Enlever, voler en cachette. (Sens général)..
(fr) S’approprier le bien d’autrui.
(it) sottrarre qualcosa a qualcuno in modo illecito.
(ru) похищать.
(sv) ta en annans egendom., hurtar(nl) —.
(de) einen Diebstahl begehen.
(en) to illegally take possession of.
(en) to draw attention.
(fr) Enlever, voler en cachette. (Sens général)..
(fr) S’approprier le bien d’autrui.
(it) sottrarre qualcosa a qualcuno in modo illecito.
(ru) похищать., furtar(nl) —.
(en) to illegally take possession of.
(en) to draw attention., agafar(nl) —., afanar(de) transitiv, umgangssprachlich: etwas entwenden, stehlen.
(en) to steal., fachar(en) to illegally take possession of.
(en) to draw attention., percollar(en) to illegally take possession of.
(en) to draw attention., shacar(en) to illegally take possession of.
(en) to draw attention., sustraer(fr) Enlever, voler en cachette. (Sens général)..
(fr) S’approprier le bien d’autrui., bajar(de) transitiv, umgangssprachlich: etwas entwenden, stehlen., birlar(de) transitiv, umgangssprachlich: etwas entwenden, stehlen., choricear(de) transitiv, umgangssprachlich: etwas entwenden, stehlen., ercer(en) to steal., levantar(en) to steal., ratear(en) to steal in small quantities., sisar(en) to steal in small quantities., soliviar(en) to steal., subir(en) to steal.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com