uitkomen (ww):
brotar(nl) —., salir(de) austreten; eine eigenständige Bewegung einer Sache irgendwo heraus vollführen.
(de) veröffentlicht werden.
(de) (Zukunftsprognose) die Folge sein; resultieren.
(de) das Innere von etwas verlassen; von innen nach außen gehen.
(de) (Rechnen) das Ergebnis sein.
(en) to be published, be issued.
(ru) идя, покидать [I] пределы чего-либо., conseguir(de) mit vorhandenen Miitteln das Auslangen finden.
(de) mit einer Situation: mit beschriebenen Umständen oder einer Lage zurechtkommen.
(de) mit einer Person: sich mit jemandem vertragen., llevarse bien(de) mit einer Person: sich mit jemandem vertragen.
(de) mit vorhandenen Miitteln das Auslangen finden.
(de) mit einer Situation: mit beschriebenen Umständen oder einer Lage zurechtkommen., manejarse(de) mit einer Situation: mit beschriebenen Umständen oder einer Lage zurechtkommen.
(de) mit einer Person: sich mit jemandem vertragen.
(de) mit vorhandenen Miitteln das Auslangen finden., hacerse realidad(en) to become real., comenzar(en) begin a game of cards or dominoes., conducir(en) begin a game of cards or dominoes., eclosionar(en) of an egg, to break open., guiar(en) begin a game of cards or dominoes., indicio(en) begin a game of cards or dominoes., ir fuera(ru) идя, покидать [I] пределы чего-либо., llevar(en) begin a game of cards or dominoes., partir(en) begin a game of cards or dominoes., pasos(en) begin a game of cards or dominoes., pista(en) begin a game of cards or dominoes., realizar(en) to become real., resular(en) to be published, be issued., revelarse(en) to be published, be issued., saldarse(en) to lead to., salir a la luz(en) to be published, be issued.
uitkomen (zn):
comenzar(en) begin a game of cards or dominoes., conducir(en) begin a game of cards or dominoes., guiar(en) begin a game of cards or dominoes., llevar(en) begin a game of cards or dominoes., partir(en) begin a game of cards or dominoes.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com