vanwege (vz):
debido a(de) meinet-/deinet-/seinet-/unsret-/euret-/ihretwegen, umgangssprachlich: wegen mir/dir/ihm/uns/euch/ihnen.
(de) Bezeichnung des Grundes: wegen X passiert Y: auf Grund, verursacht durch, auf Veranlassung von, mit Rücksicht auf.
(en) as a result of.
(en) on account of, by reason of, for the purpose of., a causa de(de) meinet-/deinet-/seinet-/unsret-/euret-/ihretwegen, umgangssprachlich: wegen mir/dir/ihm/uns/euch/ihnen.
(de) Bezeichnung des Grundes: wegen X passiert Y: auf Grund, verursacht durch, auf Veranlassung von, mit Rücksicht auf.
(en) on account of, by reason of, for the purpose of., por(en) indicates creator of a work.
(sv) som ett resultat av., ante(en) indicates creator of a work., frente a(en) indicates creator of a work., por causa de(en) as a result of., por culpa de(sv) som ett resultat av.
vanwege (bw):
a causa de(ku) ji ber sebebekî., debido a(ku) ji ber sebebekî.
vanwege (postposition):
a causa de(de) Postposition mit Genitiv: Bezeichnung des Grundes., debido a(de) Postposition mit Genitiv: Bezeichnung des Grundes.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com