vreten (ww):
atracarse(nl) —.
(fr) Manger avidement et avec excès (transitif)., comer(en) colloquial: cause to worry.
(en) to ingest.
(fr) Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir.
(fr) Manger., concomer(en) colloquial: cause to worry.
(en) to ingest., gandir(en) colloquial: cause to worry.
(en) to ingest., jamear(en) colloquial: cause to worry.
(en) to ingest., manducar(en) colloquial: cause to worry.
(en) to ingest., manyar(en) colloquial: cause to worry.
(en) to ingest., morfar(en) colloquial: cause to worry.
(en) to ingest., papear(en) colloquial: cause to worry.
(en) to ingest., recomer(en) colloquial: cause to worry.
(en) to ingest., reconcomer(en) to ingest.
(en) colloquial: cause to worry., tapiñar(en) colloquial: cause to worry.
(en) to ingest., yantar(en) colloquial: cause to worry.
(en) to ingest., darse un hartazgo(en) to eat in a hearty or greedy manner., darse una hartada(en) to eat in a hearty or greedy manner., darse una panzada(en) to eat in a hearty or greedy manner., apiparse(fr) Manger avidement et avec excès (transitif)., atiborrarse(en) to eat in a hearty or greedy manner., consumir(en) to consume, devour., corroer(de) —., devorar(en) to eat greedily., empacharse(en) to eat in a hearty or greedy manner., empapuzarse(en) to eat in a hearty or greedy manner., jambar(en) to eat greedily., tragar(de) —.
vreten (zn):
bodrio(de) zubereitete Nahrung für bestimmte Haustiere, zur Mahlzeit hergerichtete, vorbereitete Speise.
(de) Vorgang, Handlung, bei dem beziehungsweise bei der gefressen wird., pasto(de) zubereitete Nahrung für bestimmte Haustiere, zur Mahlzeit hergerichtete, vorbereitete Speise.
(de) Vorgang, Handlung, bei dem beziehungsweise bei der gefressen wird., comida(fr) Familier pour nourriture., condumio(en) slang: food., manduca(en) slang: food., manducatoria(en) slang: food., morfe(en) slang: food., morfi(en) slang: food., papeo(en) slang: food.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com