Vertaling van 'was het maar zo dat' uit het Nederlands naar het Spaans

was het maar zo dat (vw):
ojalá(en) signifies a wish or desire for the present or the future., si(en) signifies a wish or desire for the present or the future., si tan siquiera(en) signifies a wish or desire for the present or the future., si tan solo(en) signifies a wish or desire for the present or the future.

was het maar zo dat (phraseologicalUnit):
ojalá(en) I would very much like that to be so., si(en) I would very much like that to be so., si tan siquiera(en) I would very much like that to be so., si tan solo(en) I would very much like that to be so.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken