Vertaling van 'zetten' uit het Nederlands naar het Spaans

zetten (ww):
poner(nl) —.
(en) to arrange type.
(en) to put something down.
(de) Buchstaben, Zeichen, Wörter positionieren.
(de) Spiel: Spielsteine oder -figuren auf dem Brett positionieren.
(de) Druckwesen: aus beweglichen Lettern eine Druckvorlage erstellen.
(de) Spiel, Wette: seinen Einsatz machen.
(de) jemanden oder etwas in eine sitzende Position bringen.
(ca) Col·locar alguna cosa a algun lloc.
(en) to place in an upright or standing position.
(en) to place something somewhere.
(fr) Placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé (Sens général).
(fr) Placer, mettre sur quelque chose.
(lt) lt.
(fr) —.
, colocar(en) to put something down.
(en) to arrange type.
(de) Druckwesen: aus beweglichen Lettern eine Druckvorlage erstellen.
(de) jemanden oder etwas in eine sitzende Position bringen.
(de) Spiel: Spielsteine oder -figuren auf dem Brett positionieren.
(de) Spiel, Wette: seinen Einsatz machen.
(de) Buchstaben, Zeichen, Wörter positionieren.
(en) to place something somewhere.
(lt) lt.
, apostar(de) Spiel: Spielsteine oder -figuren auf dem Brett positionieren.
(de) Spiel, Wette: seinen Einsatz machen.
(de) Druckwesen: aus beweglichen Lettern eine Druckvorlage erstellen.
(de) Buchstaben, Zeichen, Wörter positionieren.
(de) jemanden oder etwas in eine sitzende Position bringen.
, cifrar(de) Spiel, Wette: seinen Einsatz machen.
(de) Buchstaben, Zeichen, Wörter positionieren.
(de) Spiel: Spielsteine oder -figuren auf dem Brett positionieren.
(de) jemanden oder etwas in eine sitzende Position bringen.
(de) Druckwesen: aus beweglichen Lettern eine Druckvorlage erstellen.
, echar(de) jemanden oder etwas in eine sitzende Position bringen.
(de) Buchstaben, Zeichen, Wörter positionieren.
(de) Druckwesen: aus beweglichen Lettern eine Druckvorlage erstellen.
(de) Spiel: Spielsteine oder -figuren auf dem Brett positionieren.
(de) Spiel, Wette: seinen Einsatz machen.
, marcar(de) Spiel: Spielsteine oder -figuren auf dem Brett positionieren.
(de) jemanden oder etwas in eine sitzende Position bringen.
(de) Druckwesen: aus beweglichen Lettern eine Druckvorlage erstellen.
(de) Spiel, Wette: seinen Einsatz machen.
(de) Buchstaben, Zeichen, Wörter positionieren.
, ajustar(en) to arrange type.
(en) to put something down.
, ambientar(en) to arrange type.
(en) to put something down.
, clavar(en) to arrange type.
(en) to put something down.
, completar(en) to put something down.
(en) to arrange type.
, configurar para(en) to arrange type.
(en) to put something down.
, dejar(en) to put something down.
(en) to arrange type.
, determinar(en) to put something down.
(en) to arrange type.
, establecer(en) to put something down.
(en) to arrange type.
, fijar(en) to put something down.
(en) to arrange type.
, levantar(en) to place in an upright or standing position.
(en) bring something up and set it into a standing position.
, localizar(en) to arrange type.
(en) to put something down.
, poner para(en) to arrange type.
(en) to put something down.
, presentar(en) to arrange type.
(en) to put something down.
, situar(en) to place something somewhere.
(lt) lt.
, solidificarse(en) to arrange type.
(en) to put something down.
, poner entre paréntesis(en) place in parentheses., achuchar(en) incite an attack by., ahotar(en) incite an attack by., ajotar(en) incite an attack by., aupar(en) incite an attack by., azuzar(en) incite an attack by., concitar(en) incite an attack by., distresar(en) to cause strain or anxiety., jalear(en) incite an attack by., mover(en) to change the place of a piece., parar(en) bring something up and set it into a standing position., parentetizar(en) place in parentheses., sentar(pt) transitivo.

Via: Dbnary en WikiWoordenboeken