zorgen maken (ww):
comerse la cabeza(en) to chafe or irritate; to worry.
(en) to be troubled.
(en) to disturb the peace of mind of., inquietarse(en) to chafe or irritate; to worry.
(en) to disturb the peace of mind of.
(en) to be troubled., preocuparse(en) to chafe or irritate; to worry.
(en) to be troubled.
(en) to disturb the peace of mind of., afligir(en) to disturb the peace of mind of.
(en) to be troubled., afligirse(en) to be troubled.
(en) to disturb the peace of mind of., desasosegar(en) to disturb the peace of mind of.
(en) to be troubled., desasosegarse(en) to be troubled.
(en) to disturb the peace of mind of., estar preocupado(en) to disturb the peace of mind of.
(en) to be troubled., inquietar(en) to disturb the peace of mind of.
(en) to be troubled., preocupar(en) to be troubled.
(en) to disturb the peace of mind of., zozobrar(en) to be troubled.
(en) to disturb the peace of mind of., afanarse(en) to chafe or irritate; to worry., ansiarse(en) to chafe or irritate; to worry.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com