zorgen maken (ww):
comerse la cabeza(en) to chafe or irritate; to worry.
(en) to be troubled.
(en) to disturb the peace of mind of., inquietarse(en) to chafe or irritate; to worry.
(en) to disturb the peace of mind of.
(en) to be troubled., preocuparse(en) to chafe or irritate; to worry.
(en) to be troubled.
(en) to disturb the peace of mind of., afligir(en) to disturb the peace of mind of.
(en) to be troubled., afligirse(en) to be troubled.
(en) to disturb the peace of mind of., desasosegar(en) to disturb the peace of mind of.
(en) to be troubled., desasosegarse(en) to be troubled.
(en) to disturb the peace of mind of., estar preocupado(en) to disturb the peace of mind of.
(en) to be troubled., inquietar(en) to disturb the peace of mind of.
(en) to be troubled., preocupar(en) to be troubled.
(en) to disturb the peace of mind of., zozobrar(en) to be troubled.
(en) to disturb the peace of mind of., afanarse(en) to chafe or irritate; to worry., ansiarse(en) to chafe or irritate; to worry.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com
Dankzij donaties zie je op deze en volgende pagina's geen advertenties.
Wist je dat synoniemen.net een eenmansproject is? Door te doneren help je bij het voortbestaan en om advertenties hier helemaal overbodig te maken.