Vertaling van 'überhaupt' uit het Nederlands naar het Frans

überhaupt (bw):
au fait(de) verwendet, um den Sachverhalt anzuzweifeln.
(de) nicht nur im Speziellen, sondern auch im Allgemeinen geltend.
(de) umgangssprachlich: außerdem, überdies.
, au juste(de) verwendet, um den Sachverhalt anzuzweifeln.
(de) umgangssprachlich: außerdem, überdies.
(de) nicht nur im Speziellen, sondern auch im Allgemeinen geltend.
, dans l'ensemble(de) verwendet, um den Sachverhalt anzuzweifeln.
(de) umgangssprachlich: außerdem, überdies.
(de) nicht nur im Speziellen, sondern auch im Allgemeinen geltend.
, donc(de) nicht nur im Speziellen, sondern auch im Allgemeinen geltend.
(de) umgangssprachlich: außerdem, überdies.
(de) verwendet, um den Sachverhalt anzuzweifeln.
, en général(de) verwendet, um den Sachverhalt anzuzweifeln.
(de) umgangssprachlich: außerdem, überdies.
(de) nicht nur im Speziellen, sondern auch im Allgemeinen geltend.
, en outre(de) nicht nur im Speziellen, sondern auch im Allgemeinen geltend.
(de) umgangssprachlich: außerdem, überdies.
(de) verwendet, um den Sachverhalt anzuzweifeln.
, globalement(de) umgangssprachlich: außerdem, überdies.
(de) verwendet, um den Sachverhalt anzuzweifeln.
(de) nicht nur im Speziellen, sondern auch im Allgemeinen geltend.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken