aanbevelen (ww):
recommander(de) in Höflichkeitsformeln: einen Gruß entbieten.
(de) jemanden/etwas als vorteilhaft, geeignet, zuverlässig infrage kommend benennen.
(de) jemandem etwas nahelegen: jemandem etwas (höflich aber bestimmt) empfehlen, anraten.
(en) to commend to the favorable notice of another.
(en) to suggest or endorse someone as appropriate choice.
(en) to advise, propose.
(en) archaic: to confide to another.
(fi) ehdottaa jtk pitäen sitä hyvänä t. parempana kuin jtk toista.
(ja) —., conseiller(de) jemanden/etwas als vorteilhaft, geeignet, zuverlässig infrage kommend benennen.
(de) in Höflichkeitsformeln: einen Gruß entbieten.
(de) jemandem etwas nahelegen: jemandem etwas (höflich aber bestimmt) empfehlen, anraten.
(fi) ehdottaa jtk pitäen sitä hyvänä t. parempana kuin jtk toista.
(ja) —., préconiser(de) jemanden/etwas als vorteilhaft, geeignet, zuverlässig infrage kommend benennen.
(de) in Höflichkeitsformeln: einen Gruß entbieten.
(en) encourage support for., faire un salut(de) jemanden/etwas als vorteilhaft, geeignet, zuverlässig infrage kommend benennen.
(de) in Höflichkeitsformeln: einen Gruß entbieten., rendre un salut(de) in Höflichkeitsformeln: einen Gruß entbieten.
(de) jemanden/etwas als vorteilhaft, geeignet, zuverlässig infrage kommend benennen., saluer(de) jemanden/etwas als vorteilhaft, geeignet, zuverlässig infrage kommend benennen.
(de) in Höflichkeitsformeln: einen Gruß entbieten., approuver(en) support., soutenir(en) support.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com