Vertaling van 'aanbevelen' uit het Nederlands naar het Frans

aanbevelen (ww):
recommander(de) jemanden/etwas als vorteilhaft, geeignet, zuverlässig infrage kommend benennen.
(de) in Höflichkeitsformeln: einen Gruß entbieten.
(de) jemandem etwas nahelegen: jemandem etwas (höflich aber bestimmt) empfehlen, anraten.
(en) to suggest or endorse someone as appropriate choice.
(en) to commend to the favorable notice of another.
(en) to advise, propose.
(en) archaic: to confide to another.
(fi) ehdottaa jtk pitäen sitä hyvänä t. parempana kuin jtk toista.
(ja) —.
, conseiller(de) in Höflichkeitsformeln: einen Gruß entbieten.
(de) jemanden/etwas als vorteilhaft, geeignet, zuverlässig infrage kommend benennen.
(de) jemandem etwas nahelegen: jemandem etwas (höflich aber bestimmt) empfehlen, anraten.
(fi) ehdottaa jtk pitäen sitä hyvänä t. parempana kuin jtk toista.
(ja) —.
, préconiser(de) jemanden/etwas als vorteilhaft, geeignet, zuverlässig infrage kommend benennen.
(de) in Höflichkeitsformeln: einen Gruß entbieten.
(en) encourage support for.
, faire un salut(de) in Höflichkeitsformeln: einen Gruß entbieten.
(de) jemanden/etwas als vorteilhaft, geeignet, zuverlässig infrage kommend benennen.
, rendre un salut(de) jemanden/etwas als vorteilhaft, geeignet, zuverlässig infrage kommend benennen.
(de) in Höflichkeitsformeln: einen Gruß entbieten.
, saluer(de) in Höflichkeitsformeln: einen Gruß entbieten.
(de) jemanden/etwas als vorteilhaft, geeignet, zuverlässig infrage kommend benennen.
, approuver(en) support., soutenir(en) support.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken