Vertaling van 'aantrekken' uit het Nederlands naar het Frans

aantrekken (ww):
attirer(de) durch erwecktes Interesse etwas oder jemanden zu sich holen wollen.
(de) Interesse erwecken.
(de) sich oder jemanden ankleiden, reflexiv.
(de) ein Kleidungsstück anlegen.
(de) ohne Berührung zu sich hin ziehen, physikalisch.
(de) sich oder jemanden ankleiden, transitiv.
(de) den Zug erhöhen, etwas straff machen.
(de) ohne Berührung zu sich hin ziehen, psychisch.
(en) to entice.
(en) to attract.
(en) pull without touching.
(en) cause sexual excitement.
(en) to lure; to attract by arousing desire or hope.
, mettre(de) ohne Berührung zu sich hin ziehen, psychisch.
(de) sich oder jemanden ankleiden, transitiv.
(de) sich oder jemanden ankleiden, reflexiv.
(de) den Zug erhöhen, etwas straff machen.
(de) ein Kleidungsstück anlegen.
(de) ohne Berührung zu sich hin ziehen, physikalisch.
(en) to don clothing.
(en) put on clothes.
(ja) 履く・穿く・佩く・着く・関く.
(ru) натягивать, надвигать на кого-либо или на что-либо; покрывая, облачая, прилаживать.
, habiller(de) ohne Berührung zu sich hin ziehen, physikalisch.
(de) ohne Berührung zu sich hin ziehen, psychisch.
(de) den Zug erhöhen, etwas straff machen.
(de) sich oder jemanden ankleiden, transitiv.
(de) sich oder jemanden ankleiden, reflexiv.
(de) ein Kleidungsstück anlegen.
, serrer(de) sich oder jemanden ankleiden, reflexiv.
(de) ohne Berührung zu sich hin ziehen, physikalisch.
(de) ohne Berührung zu sich hin ziehen, psychisch.
(de) sich oder jemanden ankleiden, transitiv.
(de) ein Kleidungsstück anlegen.
(de) den Zug erhöhen, etwas straff machen.
, appâter(en) to attract with bait.
(en) to lure; to attract by arousing desire or hope.
(pl) —.
, enfiler(en) to don clothing.
(en) put on clothes.
(ja) 履く・穿く・佩く・着く・関く.
, appeler(en) to be attractive., extraire(en) to attract., leurrer(en) to entice., plaire(en) to be attractive., puiser(en) to attract., revêtir(en) put on clothes., séduire(en) to entice., tirer(en) to attract.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken