beginnen (ww):
commencer(nl) —.
(ca) Fer la primera part d'alguna cosa.
(de) unpersönlich: beginnen.
(de) transitiv: etwas in Gang setzen, etwas starten, etwas anfangen.
(de) intransitiv: sich in Bewegung setzen, starten, anfangen.
(en) to start, to initiate or take the first step into something.
(en) to start an activity.
(en) —.
(en) to begin.
(en) of an activity, to begin.
(en) to put or raise a question or objection, to put forward.
(en) to begin; to start.
(fi) ryhtyä.
(it) [[iniziare]].
(lt) pradėti.
(pl) —., débuter(de) intransitiv: sich in Bewegung setzen, starten, anfangen.
(de) transitiv: etwas in Gang setzen, etwas starten, etwas anfangen.
(en) —.
(en) to put or raise a question or objection, to put forward.
(en) to begin.
(en) of an activity, to begin.
(it) [[iniziare]]., démarrer(en) to start, to initiate or take the first step into something.
(en) —.
(en) of an activity, to begin.
(en) to put or raise a question or objection, to put forward.
(en) to begin.
(en) to begin; to start., entamer(en) —.
(en) to begin.
(en) of an activity, to begin.
(en) to put or raise a question or objection, to put forward., mettre en route(en) —.
(en) of an activity, to begin.
(en) to put or raise a question or objection, to put forward.
(en) to begin., sursauter(en) —.
(en) to put or raise a question or objection, to put forward.
(en) of an activity, to begin.
(en) to begin., aborder(it) [[iniziare]]., c’est parti(de) unpersönlich: beginnen., embarquer(en) to start., fonder(de) eine Institution, eine Organisation einrichten., initier(en) to begin; to start., mettre(en) to start, to initiate or take the first step into something., monter(en) to start., ça commence(de) unpersönlich: beginnen., ça y est(de) unpersönlich: beginnen.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com