Vertaling van 'hebben' uit het Nederlands naar het Frans

hebben (ww):
avoir(nl) —.
(nl) —.
(de) Hilfsverb zur Bildung zusammengesetzter Tempora.
(de) transitiv: eine Sache besitzen.
(ca) Expressar pertinença o possessió.
(en) engage in sexual intercourse with.
(en) to possess.
(en) auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses.
(es) —.
(en) have rightful possession of.
(lt) lt.
(fi) olla jonkun omistuksessa tai hallussa.
(pt) (possuir: denota posse).
(no) lide under.
(no) hjelpeverb, for å danne perfektum.
(no) eie eller disponere, råde over, være en del av, være relatert til.
(no) Som hjelpeverb.
(ru) владеть, обладать.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —.
(sv) hjälpverb.
(sv) äga.
, être(nl) —.
(no) Som hjelpeverb.
(sv) hjälpverb.
(sv) äga.
, devoir(nl) —.
(lt) lt.
, supporter(nl) —., posséder(en) have rightful possession of.
(pl) —.
, bien aimer(en) to enjoy., aimer(en) to enjoy., faire(pl) —., plaire(en) to enjoy.

hebben (vw):
pour peu que(en) signifies a wish or desire for the present or the future., si seulement(en) signifies a wish or desire for the present or the future.

hebben (phraseologicalUnit):
j'aurais aimé que(en) I would very much like that to be so., si seulement(en) I would very much like that to be so.

hebben (bn):
capable(en) permitted to.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken