hebben (ww):
avoir(nl) —.
(nl) —.
(en) to possess.
(en) engage in sexual intercourse with.
(en) auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses.
(ca) Expressar pertinença o possessió.
(de) transitiv: eine Sache besitzen.
(de) Hilfsverb zur Bildung zusammengesetzter Tempora.
(en) have rightful possession of.
(fi) olla jonkun omistuksessa tai hallussa.
(lt) lt.
(es) —.
(ku) xwedî bûn, di dest de bûn.
(no) lide under.
(no) eie eller disponere, råde over, være en del av, være relatert til.
(no) hjelpeverb, for å danne perfektum.
(no) Som hjelpeverb.
(ru) владеть, обладать.
(ru) владеть, обладать.
(pt) (possuir: denota posse).
(sv) hjälpverb.
(sv) äga.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —., être(nl) —.
(no) Som hjelpeverb.
(sv) äga.
(sv) hjälpverb., devoir(nl) —.
(lt) lt., supporter(nl) —., posséder(en) have rightful possession of.
(pl) —., bien aimer(en) to enjoy., aimer(en) to enjoy., faire(pl) —., plaire(en) to enjoy.
hebben (vw):
pour peu que(en) signifies a wish or desire for the present or the future., si seulement(en) signifies a wish or desire for the present or the future.
hebben (phraseologicalUnit):
j'aurais aimé que(en) I would very much like that to be so., si seulement(en) I would very much like that to be so.
hebben (bn):
capable(en) permitted to.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com