hebben (ww):
avoir(nl) —.
(nl) —.
(ca) Expressar pertinença o possessió.
(de) Hilfsverb zur Bildung zusammengesetzter Tempora.
(de) transitiv: eine Sache besitzen.
(en) have rightful possession of.
(en) auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses.
(en) to possess.
(en) engage in sexual intercourse with.
(lt) lt.
(fi) olla jonkun omistuksessa tai hallussa.
(es) —.
(ku) xwedî bûn, di dest de bûn.
(no) lide under.
(no) eie eller disponere, råde over, være en del av, være relatert til.
(no) hjelpeverb, for å danne perfektum.
(no) Som hjelpeverb.
(pt) (possuir: denota posse).
(ru) владеть, обладать.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —.
(sv) hjälpverb.
(sv) äga.
(pl) —., être(nl) —.
(no) Som hjelpeverb.
(sv) äga.
(sv) hjälpverb., devoir(nl) —.
(lt) lt., supporter(nl) —., posséder(en) have rightful possession of.
(pl) —., faire(pl) —.
hebben (vw):
pour peu que(en) signifies a wish or desire for the present or the future., si seulement(en) signifies a wish or desire for the present or the future.
hebben (phraseologicalUnit):
j'aurais aimé que(en) I would very much like that to be so., si seulement(en) I would very much like that to be so.
hebben (bn):
capable(en) permitted to.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com