kletsen (ww):
bavarder(nl) —.
(de) sich ungezwungen unterhalten.
(en) to talk much.
(en) be engaged in informal conversation.
(en) talk more than a few words.
(en) talk idly.
(en) to talk or chatter a lot, usually on trivial subjects.
(en) to talk idly., papoter(de) sich ungezwungen unterhalten.
(en) to talk much.
(en) be engaged in informal conversation.
(en) talk more than a few words.
(en) talk idly.
(en) to talk or chatter a lot, usually on trivial subjects.
(de) —., converser(en) be engaged in informal conversation.
(en) talk more than a few words.
(es) —.
(es) —., discuter(de) sich ungezwungen unterhalten.
(en) talk more than a few words.
(en) be engaged in informal conversation., jacasser(en) talk informally, persistently.
(en) to talk much.
(en) talk idly., babiller(de) sich ungezwungen unterhalten.
(en) to talk or chatter a lot, usually on trivial subjects., jaser(en) be engaged in informal conversation.
(en) talk more than a few words., parler(en) talk more than a few words.
(en) be engaged in informal conversation., placoter(en) be engaged in informal conversation.
(en) talk more than a few words., blablater(en) talk idly., cancaner(de) abwertend: über andere abfällig reden., caqueter(en) to talk much., causer(en) talk idly., commérer(de) umgangssprachlich: über Abwesende unterhalten., deviser(de) sich ungezwungen unterhalten., fesser(en) to give a slap., gifler(en) to give a slap., jaboter(en) to talk much., parloter(de) sich ungezwungen unterhalten., tailler le bout de gras(en) to chat idly or waste time talking., tailler une bavette(en) to chat idly or waste time talking., taper la causette(en) to chat idly or waste time talking., taper la discute(en) to chat idly or waste time talking.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com