Vertaling van 'krijgen' uit het Nederlands naar het Frans

krijgen (ww):
recevoir(nl) —.
(ca) Ser el destinatari d'alguna cosa.
(de) bekommen, erhalten.
(de) zu fassen bekommen, habhaft werden.
(de) etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen; in seinen Besitz übernehmen.
(de) in der Zukunft kriegen, in der Zukunft eintreffen.
(de) sich einer Person oder Sache bemächtigen.
(en) to receive.
(en) to take what is offered, accept from another.
(es) [1] Tomar, aceptar.
(fi) saada haltuunsa.
(ku) bi dest xistin.
(no) Motta.
(sv) bli sjuk.
(sv) erhålla.
, attraper(de) bekommen, erhalten.
(de) zu fassen bekommen, habhaft werden.
(de) sich einer Person oder Sache bemächtigen.
(de) etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen; in seinen Besitz übernehmen.
(de) in der Zukunft kriegen, in der Zukunft eintreffen.
(en) to contract a disease or illness.
, accueillir(es) [1] Tomar, aceptar.
(fi) saada haltuunsa.
, atteindre(en) to receive.
(pl) —.
, se choper(de) zu fassen bekommen, habhaft werden.
(de) bekommen, erhalten.
, arriver(en) to receive., avoir(fi) saada haltuunsa., cabosser(en) develop a dent., chercher(en) to receive., choper(en) to contract a disease or illness., concevoir(en) to develop an idea., feuiller(en) to produce leaves., prendre(tr) almak., ramener(en) to receive.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken