Vertaling van 'krijgen' uit het Nederlands naar het Frans

krijgen (ww):
recevoir(nl) —.
(ca) Ser el destinatari d'alguna cosa.
(de) etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen; in seinen Besitz übernehmen.
(de) in der Zukunft kriegen, in der Zukunft eintreffen.
(de) sich einer Person oder Sache bemächtigen.
(de) zu fassen bekommen, habhaft werden.
(de) bekommen, erhalten.
(en) to take what is offered, accept from another.
(es) Tomar, aceptar.
(fi) saada haltuunsa.
(ku) bi dest xistin.
(no) Motta.
(sv) erhålla.
(sv) bli sjuk.
, attraper(de) in der Zukunft kriegen, in der Zukunft eintreffen.
(de) etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen; in seinen Besitz übernehmen.
(de) sich einer Person oder Sache bemächtigen.
(de) bekommen, erhalten.
(de) zu fassen bekommen, habhaft werden.
(en) to contract a disease or illness.
, accueillir(es) Tomar, aceptar.
(fi) saada haltuunsa.
, se choper(de) zu fassen bekommen, habhaft werden.
(de) bekommen, erhalten.
, atteindre(pl) —., avoir(fi) saada haltuunsa., cabosser(en) develop a dent., choper(en) to contract a disease or illness., concevoir(en) to develop an idea., feuiller(en) to produce leaves., prendre(tr) almak.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken

Dankzij donaties zie je op deze en volgende pagina's geen advertenties.

Wist je dat synoniemen.net een eenmansproject is? Door te doneren help je bij het voortbestaan en om advertenties hier helemaal overbodig te maken.