misschien (bw):
peut-être(nl) —.
(en) as a pro-sentence.
(en) indicating a lack of certainty.
(en) indicating a lack of certainty.
(fi) ilmaisee jonkin mahdollista tapahtumista tai toteutumista.
(es) —.
(ja) 副詞.
(it) chissà, può darsi.
(sv) uttrycker osäkerhet.
(zh) 表示所談論的主題可能是真的,無論說話者已知、陳述、暗示的任何事實或情況如何., il se peut(en) as a pro-sentence.
(en) indicating a lack of certainty., possiblement(en) indicating a lack of certainty.
(zh) 表示所談論的主題可能是真的,無論說話者已知、陳述、暗示的任何事實或情況如何., allez(en) I have no opinion., bien(en) I have no opinion., bon(en) I have no opinion., correct(en) I have no opinion., d'accord(en) I have no opinion., de droite(en) I have no opinion., droit(en) I have no opinion., droite(en) I have no opinion., hein(en) I have no opinion., juste(en) I have no opinion., n'est-ce pas(en) I have no opinion., non(en) I have no opinion., probablement(ja) 副詞., sans doute(ja) 副詞., à droite(en) I have no opinion.
misschien (zn):
allez(en) I have no opinion., bien(en) I have no opinion., bon(en) I have no opinion., hein(en) I have no opinion., juste(en) I have no opinion., n'est-ce pas(en) I have no opinion., non(en) I have no opinion.
misschien (interjection):
bon(en) I have no opinion., correct(en) I have no opinion., de droite(en) I have no opinion., droit(en) I have no opinion., droite(en) I have no opinion., juste(en) I have no opinion.
misschien (ww):
peut-être(en) possibly, but not certainly., se pouvoir(en) possibly, but not certainly.
misschien (Adverb):
peut-être(de) um die, ungefähr, zirka.
(de) unter Umständen, möglicherweise.
misschien (baseElement):
peut-être(lt) lt.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com