Vertaling van 'plaats' uit het Nederlands naar het Frans

plaats (zn):
place(nl) —.
(de) ein bestimmter Ort oder eine bestimmte Stelle.
(de) Stelle, an der Personen, Fahrzeuge, Geräte sich befinden oder aufhalten (sitzen, stehen oder liegen) können.
(de) kein Plural: verfügbarer Raum.
(de) bestimmter Rang oder eine bestimmte Position.
(de) weitläufige, offene Fläche, die als Betätigungs-, Erholungs- Veranstaltungs- oder Versammlungsort dient.
(el) χώρος σε κατοικημένη περιοχή.
(de) [[allgemein]]er [[Ausdruck]] für einen [[Platz]] auf [[diverse]]n [[Oberfläche]]n.
(de) [[Abschnitt]] in einem [[Text]] oder [[Musikwerk]].
(en) open space in a town.
(en) location, position.
(fi) kohta.
(it) luogo aperto in una città.
(lt) lt.
(ru) незастроенное место в городе.
(pl) —.
(ru) пространство, занятое или которое может быть занято кем-либо, чем-либо.
, localité(nl) —., lieu(en) place or locality.
(de) [[allgemein]]er [[Ausdruck]] für einen [[Platz]] auf [[diverse]]n [[Oberfläche]]n.
(de) [[Abschnitt]] in einem [[Text]] oder [[Musikwerk]].
(en) location, position.
(en) place.
(en) location.
(fi) kohta.
(lt) lt.
(lt) buvimo vieta, buveinė.
(pt) (espaço ocupado por um corpo).
(pl) —.
(ru) пространство, занятое или которое может быть занято кем-либо, чем-либо.
(pl) —.
, endroit(en) place or locality.
(de) [[allgemein]]er [[Ausdruck]] für einen [[Platz]] auf [[diverse]]n [[Oberfläche]]n.
(de) [[Abschnitt]] in einem [[Text]] oder [[Musikwerk]].
(en) location, position.
(en) location or area.
(fi) kohta.
(pt) (espaço ocupado por um corpo).
(pl) —.
(ru) пространство, занятое или которое может быть занято кем-либо, чем-либо.
, rond-point(de) kein Plural: verfügbarer Raum.
(de) bestimmter Rang oder eine bestimmte Position.
(de) Stelle, an der Personen, Fahrzeuge, Geräte sich befinden oder aufhalten (sitzen, stehen oder liegen) können.
(de) ein bestimmter Ort oder eine bestimmte Stelle.
(de) weitläufige, offene Fläche, die als Betätigungs-, Erholungs- Veranstaltungs- oder Versammlungsort dient.
, position(de) Stelle, an der etwas liegt.
(de) Ort, Standort.
(en) place.
(lt) lt.
, local(en) place or locality.
(tr) bir şeyin kaplayabileceği boşluk, mekân.
, localisation(en) place.
(en) location.
, paragraphe(de) [[Abschnitt]] in einem [[Text]] oder [[Musikwerk]].
(de) [[allgemein]]er [[Ausdruck]] für einen [[Platz]] auf [[diverse]]n [[Oberfläche]]n.
, partie(de) [[Abschnitt]] in einem [[Text]] oder [[Musikwerk]].
(de) [[allgemein]]er [[Ausdruck]] für einen [[Platz]] auf [[diverse]]n [[Oberfläche]]n.
, passage(de) [[allgemein]]er [[Ausdruck]] für einen [[Platz]] auf [[diverse]]n [[Oberfläche]]n.
(de) [[Abschnitt]] in einem [[Text]] oder [[Musikwerk]].
, situation(en) place.
(en) location.
, carré(en) open space in a town., classement(en) placement in a list., emplacement(en) place., point(en) location or place., site(de) Stelle, an der etwas liegt., village(el) χωριό., zone(en) location or area.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken