Vertaling van 'plaatsvinden' uit het Nederlands naar het Frans

plaatsvinden (ww):
avoir lieu(nl) —.
(de) sich [[abspielen]], sich [[ereignen]], vor sich [[gehen]].
(de) ablaufen, im Sinne von jetzt/dann stattfinden, passieren, sich realisieren.
(en) take place.
(en) present itself.
(en) to happen.
(pl) —.
, arriver(en) take place.
(en) present itself.
(sv) existera (vid en viss tidpunkt).
, passer(en) take place.
(en) present itself.
(sv) existera (vid en viss tidpunkt).
, être(de) ablaufen, im Sinne von jetzt/dann stattfinden, passieren, sich realisieren.
(en) occur, take place.
(no) Å skje, ta sted, hende.
, produire(en) take place.
(en) present itself.
, présenter(en) take place.
(en) present itself.
, avoir(no) Å skje, ta sted, hende., dérouler(de) ablaufen, im Sinne von jetzt/dann stattfinden, passieren, sich realisieren., développer(de) ablaufen, im Sinne von jetzt/dann stattfinden, passieren, sich realisieren., intervenir(de) ablaufen, im Sinne von jetzt/dann stattfinden, passieren, sich realisieren., lieu(no) Å skje, ta sted, hende., opérer(de) ablaufen, im Sinne von jetzt/dann stattfinden, passieren, sich realisieren., poursuivre(de) ablaufen, im Sinne von jetzt/dann stattfinden, passieren, sich realisieren., se dérouler(en) to happen., se passer(de) sich [[abspielen]], sich [[ereignen]], vor sich [[gehen]]., se tenir(pl) —.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken