Vertaling van 'slaan' uit het Nederlands naar het Frans

slaan (ww):
frapper(de) etwas belegen: etwas mit etwas versehen.
(de) intransitiv, Uhr: ein akustisches Signal geben, Vogel: singen.
(de) intransitiv: periodisch bewegen.
(de) transitiv, Schach: eine gegnerische Spielfigur vom Brett nehmen.
(de) transitiv: heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas oder jemanden zu treffen.
(de) regional: jemandem mit Schlägen körperliche Schmerzen zufügen.
(en) to administer a blow.
(en) to hit, slap or strike.
(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —.
(no) treffe med knyttet hånd eller våpen.
(pl) —.
, battre(de) intransitiv: periodisch bewegen.
(de) transitiv, Schach: eine gegnerische Spielfigur vom Brett nehmen.
(de) transitiv: heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas oder jemanden zu treffen.
(de) intransitiv, Uhr: ein akustisches Signal geben, Vogel: singen.
(en) to administer a blow.
(en) to hit.
(en) to hit, to knock, to pound, to strike.
(en) to beat.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —.
(ku) lê xistin, kutan, qutan.
(no) treffe med knyttet hånd eller våpen.
, prendre(de) intransitiv: periodisch bewegen.
(de) intransitiv, Uhr: ein akustisches Signal geben, Vogel: singen.
(de) transitiv, Schach: eine gegnerische Spielfigur vom Brett nehmen.
(de) transitiv: heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas oder jemanden zu treffen.
(en) remove or take control of opponent’s piece.
, chanter(de) intransitiv: periodisch bewegen.
(de) transitiv, Schach: eine gegnerische Spielfigur vom Brett nehmen.
(de) transitiv: heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas oder jemanden zu treffen.
(de) intransitiv, Uhr: ein akustisches Signal geben, Vogel: singen.
, sonner(de) intransitiv, Uhr: ein akustisches Signal geben, Vogel: singen.
(de) intransitiv: periodisch bewegen.
(de) transitiv, Schach: eine gegnerische Spielfigur vom Brett nehmen.
(de) transitiv: heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas oder jemanden zu treffen.
, affaler(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —.
, amener(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —.
, baisser pavillon(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —.
, barrer(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —.
, biffer(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —.
, faire grève(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —.
, rayer(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —.
, contusionner(en) strike (a person), giving them a bruise.
(es) —.
, vaincre(en) to hit, to knock, to pound, to strike.
(en) to beat.
, aplatir(en) to beat., bâtonner(en) to hit with a club., claquer(en) to hit, slap or strike., dominer(en) to beat., défaire(en) to beat., enfoncer(en) to beat., fesser(en) to hit, slap or strike., garnir(de) etwas belegen: etwas mit etwas versehen., griller(en) to hit, to knock, to pound, to strike., meurtrir(en) strike (a person), giving them a bruise., remonter au vent(en) to hit, to knock, to pound, to strike., se débrouiller(en) survive; to do well enough., surpasser(en) to beat., tourner(ja) —., virer(ja) —., écraser(en) to beat.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken