smeris (zn):
flic(en) police officer.
(en) slang: policeman.
(en) offensive slang for police officer.
(sv) (slang) polis., poulet(en) slang: policeman.
(en) police officer.
(en) slang: policeman.
(en) offensive slang for police officer., flicaille(de) Österreich; Schweiz, salopp; ohne Plural: Polizei.
(de) Gaunersprache: Wachdienst; den Wachdienst ausübender Wachposten.
(de) Gaunersprache: Polizei., keuf(en) police officer.
(en) slang: policeman.
(en) offensive slang for police officer., maison Poulaga(de) Österreich; Schweiz, salopp; ohne Plural: Polizei.
(de) Gaunersprache: Polizei.
(de) Gaunersprache: Wachdienst; den Wachdienst ausübender Wachposten., poulague(de) Österreich; Schweiz, salopp; ohne Plural: Polizei.
(de) Gaunersprache: Polizei.
(de) Gaunersprache: Wachdienst; den Wachdienst ausübender Wachposten., poulaille(de) Österreich; Schweiz, salopp; ohne Plural: Polizei.
(de) Gaunersprache: Wachdienst; den Wachdienst ausübender Wachposten.
(de) Gaunersprache: Polizei., poule(de) Österreich; Schweiz, salopp; ohne Plural: Polizei.
(de) Gaunersprache: Wachdienst; den Wachdienst ausübender Wachposten.
(de) Gaunersprache: Polizei., guet(de) Gaunersprache: Wachdienst; den Wachdienst ausübender Wachposten.
(de) Gaunersprache: Polizei., pet(de) Gaunersprache: Wachdienst; den Wachdienst ausübender Wachposten.
(de) Gaunersprache: Polizei., bœuf(en) slang: policeman., chien(en) slang: policeman., cochon(en) offensive slang for police officer., cogne(en) slang: policeman., police(en) police officer., porc(en) offensive slang for police officer., poulaga(en) slang: policeman., pourceau(en) offensive slang for police officer., salaud(en) offensive slang for police officer., vache(en) slang: policeman.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com