Vertaling van 'trekken' uit het Nederlands naar het Frans

trekken (ww):
tirer(nl) —.
(de) transitiv, mundartlich, umgangssprachlich: Synonym für „zerren“, „ziehen“.
(de) beide Hilfsverben: eine Spielfigur bewegen.
(de) mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen.
(de) Tee mit/in heißem Wasser zubereiten; ein Nahrungsmittel in einer gewürzten Flüssigkeit ruhen lassen.
(de) Hilfsverb sein: den Ort wechseln.
(de) Mathematik: Wurzeln ziehen.
(de) Zahn, Probe, Karte, Los: entnehmen.
(de) (Konsequenzen, Schlüsse und so weiter) bilden und entsprechend handeln.
(de) beim Rauchen: an Pfeife, Zigarette und so weiter saugen.
(en) to pull with great effort.
(en) to determine the result of a lottery.
(en) to pull out, unsheath.
(en) transitive: apply force to (something) so it comes towards one.
(fi) vetää perässä.
(ku) bi alî xwe ve birin.
(no) vandre eller fly i flokk.
(no) vind som blåser gjennom noe.
(no) dra i en annen retning.
(no) ta tak i noe og trekke.
(sv) förflytta.
(ru) тащить, приближая к себе.
, arracher(de) Zahn, Probe, Karte, Los: entnehmen.
(de) beim Rauchen: an Pfeife, Zigarette und so weiter saugen.
(de) (Konsequenzen, Schlüsse und so weiter) bilden und entsprechend handeln.
(de) Hilfsverb sein: den Ort wechseln.
(de) beide Hilfsverben: eine Spielfigur bewegen.
(de) Mathematik: Wurzeln ziehen.
(de) Tee mit/in heißem Wasser zubereiten; ein Nahrungsmittel in einer gewürzten Flüssigkeit ruhen lassen.
(de) mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen.
, déménager(de) beide Hilfsverben: eine Spielfigur bewegen.
(de) Hilfsverb sein: den Ort wechseln.
(de) mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen.
(de) (Konsequenzen, Schlüsse und so weiter) bilden und entsprechend handeln.
(de) beim Rauchen: an Pfeife, Zigarette und so weiter saugen.
(de) Tee mit/in heißem Wasser zubereiten; ein Nahrungsmittel in einer gewürzten Flüssigkeit ruhen lassen.
(de) Zahn, Probe, Karte, Los: entnehmen.
(de) Mathematik: Wurzeln ziehen.
, déplacer(de) (Konsequenzen, Schlüsse und so weiter) bilden und entsprechend handeln.
(de) Mathematik: Wurzeln ziehen.
(de) Hilfsverb sein: den Ort wechseln.
(de) beide Hilfsverben: eine Spielfigur bewegen.
(de) Tee mit/in heißem Wasser zubereiten; ein Nahrungsmittel in einer gewürzten Flüssigkeit ruhen lassen.
(de) beim Rauchen: an Pfeife, Zigarette und so weiter saugen.
(de) Zahn, Probe, Karte, Los: entnehmen.
(de) mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen.
, infuser(de) beim Rauchen: an Pfeife, Zigarette und so weiter saugen.
(de) beide Hilfsverben: eine Spielfigur bewegen.
(de) Hilfsverb sein: den Ort wechseln.
(de) Tee mit/in heißem Wasser zubereiten; ein Nahrungsmittel in einer gewürzten Flüssigkeit ruhen lassen.
(de) (Konsequenzen, Schlüsse und so weiter) bilden und entsprechend handeln.
(de) Zahn, Probe, Karte, Los: entnehmen.
(de) Mathematik: Wurzeln ziehen.
(de) mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen.
, partir(de) mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen.
(de) Hilfsverb sein: den Ort wechseln.
(de) beide Hilfsverben: eine Spielfigur bewegen.
(de) (Konsequenzen, Schlüsse und so weiter) bilden und entsprechend handeln.
(de) Mathematik: Wurzeln ziehen.
(de) Tee mit/in heißem Wasser zubereiten; ein Nahrungsmittel in einer gewürzten Flüssigkeit ruhen lassen.
(de) beim Rauchen: an Pfeife, Zigarette und so weiter saugen.
(de) Zahn, Probe, Karte, Los: entnehmen.
, cheminer(de) einen längeren Weg in der Natur zu Fuß zurücklegen.
(de) (häufig, in regelmäßigen Abständen) den Aufenthaltsort wechseln.
, dessiner(en) to pull out, unsheath.
(en) to determine the result of a lottery.
, dégainer(en) to determine the result of a lottery.
(en) to pull out, unsheath.
, dévier(en) to deviate gently from the intended direction of travel.
(no) ikke holde rett kurs i kjørebanen.
, faire de la marche(de) einen längeren Weg in der Natur zu Fuß zurücklegen.
(de) (häufig, in regelmäßigen Abständen) den Aufenthaltsort wechseln.
, faire de la randonnée(de) (häufig, in regelmäßigen Abständen) den Aufenthaltsort wechseln.
(de) einen längeren Weg in der Natur zu Fuß zurücklegen.
, randonner(de) einen längeren Weg in der Natur zu Fuß zurücklegen.
(de) (häufig, in regelmäßigen Abständen) den Aufenthaltsort wechseln.
, ''карту(ru) тащить, приближая к себе., attirer(en) arouse interest., faire de la peinture(de) —., peindre(de) —., peinturer(de) —., tirer une traite(de) einen Wechsel auf einen anderen ziehen oder ausstellen., tordre(en) to pinch and pull with a sudden jerk and twist; to twitch., voyager(en) to travel, to make a trip or voyage., кость домино'' piocher(ru) тащить, приближая к себе.

Via: Dbnary en WikiWoordenboeken