wachten (ww):
attendre(nl) —.
(ca) Estar pendent.
(en) delay until some event.
(de) intransitiv: Zeit verstreichen lassen.
(en) transitive: to wait for.
(en) —.
(en) intransitive, to stay in waiting.
(de) —.
(es) —.
(pt) (aguardar).
(no) avstå fra å gjøre noe for en viss tid.
(sv) avstå från att göra något under en viss tid.
(pl) —., guetter(en) transitive: to wait for.
(en) intransitive, to stay in waiting.
(en) —., s'attendre à(en) transitive: to wait for.
(en) intransitive, to stay in waiting.
(en) —., servir(en) transitive: to wait for.
(en) intransitive, to stay in waiting.
(en) —., espérer(de) intransitiv: Zeit verstreichen lassen.
(de) —., demeurer(en) to stay or wait somewhere., patienter(en) delay until some event., rester(en) to stay or wait somewhere., s'attarder(en) to stay or wait somewhere., séjourner(en) to stay or wait somewhere., tarder(en) to stay or wait somewhere.
wachten (zn):
attente(en) the act of staying or remaining in expectation.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com
Dankzij donaties zie je op deze en volgende pagina's geen advertenties.
Wist je dat synoniemen.net een eenmansproject is? Door te doneren help je bij het voortbestaan en om advertenties hier helemaal overbodig te maken.