Vertaling van 'was het maar zo dat' uit het Nederlands naar het Frans

was het maar zo dat (vw):
pour peu que(en) signifies a wish or desire for the present or the future., si seulement(en) signifies a wish or desire for the present or the future.

was het maar zo dat (phraseologicalUnit):
j'aurais aimé que(en) I would very much like that to be so., si seulement(en) I would very much like that to be so.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken