Vertaling van 'zemelen' uit het Nederlands naar het Frans

zemelen (ww):
grogner(de) intransitiv: penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern., maronner(de) intransitiv: penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern., maugréer(de) intransitiv: penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern., ronchonner(de) intransitiv: penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern., rouspéter(de) intransitiv: penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern., râler(de) intransitiv: penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern., récriminer(de) intransitiv: penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern.

zemelen (zn):
son(nl) —.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken