Vertaling van 'zin' uit het Nederlands naar het Frans

zin (zn):
phrase(nl) —.
(de) abgeschlossener, nach grammatischen Regeln aufgebauter, sprachlich geäußerter Gedanke.
(ca) [1] Unió de subjecte i predicat.
(ca) [1] Unió de subjecte i predicat.
(en) grammatically complete series of words consisting of a subject and predicate.
(fi) kieli.
(lt) lt.
(ku) hevok.
(ku) hevok, riste, cumle.
(no) meningsfylt frase.
(pl) —.
(sv) syfte, relevans; betydelse {{?}} .
(sv) (lingvistik) text.
(pt) (expressão que contém um sentido geral).
, sens(ca) Intencionalitat.
(ca) Intencionalitat.
(de) Zustand, Ausrichtung der Gedanken einer Person.
(de) innere Beziehung, Verständnis für etwas.
(de) gedanklicher Hintergrund, Zweck einer Handlung oder Sache.
(de) Ausrichtung der Gedanken.
(de) Biologie: bestimmte physiologische Fähigkeit zur Wahrnehmung.
(en) significance of a thing, as "the meaning of life".
(en) meaning or reason.
(ru) информационное содержание, совокупность значений чего-либо, постигаемых разумом.
, signification(de) Zustand, Ausrichtung der Gedanken einer Person.
(de) innere Beziehung, Verständnis für etwas.
(de) gedanklicher Hintergrund, Zweck einer Handlung oder Sache.
(de) Ausrichtung der Gedanken.
(de) Biologie: bestimmte physiologische Fähigkeit zur Wahrnehmung.
(en) significance of a thing, as "the meaning of life".
, but(de) Biologie: bestimmte physiologische Fähigkeit zur Wahrnehmung.
(de) Zustand, Ausrichtung der Gedanken einer Person.
(de) gedanklicher Hintergrund, Zweck einer Handlung oder Sache.
(de) Ausrichtung der Gedanken.
(de) innere Beziehung, Verständnis für etwas.
, objectif(de) Biologie: bestimmte physiologische Fähigkeit zur Wahrnehmung.
(de) Ausrichtung der Gedanken.
(de) Zustand, Ausrichtung der Gedanken einer Person.
(de) innere Beziehung, Verständnis für etwas.
(de) gedanklicher Hintergrund, Zweck einer Handlung oder Sache.
, proposition(de) abgeschlossener, nach grammatischen Regeln aufgebauter, sprachlich geäußerter Gedanke.
(fi) kieli.
(pl) —.
(tr) dil bilimi.
, envie(de) umgangssprachlich, kein Plural: Lust, Interesse, Teilnahme.
(pl) —.
, désir(pl) —., plaisir(es) [3] Sensación de disfrutar de algo intensamente., 短語(zh) 語言單位.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken