aardig (bn):
buono(nl) —., gentil(nl) —., piacevole(nl) —., cortese(de) formell respektvoll.
(fr) Qui fait preuve de politesse et de gentillesse.
(pl) —.
(sv) tillmötesgående.
(pl) —., carino(en) affectionate, nice.
(fr) Qui fait preuve de politesse et de gentillesse.
(fr) Qui, dans son apparence menue, offre de la grâce et de la gentillesse., garbato(de) formell respektvoll.
(pl) —.
(pl) —., amichevole(fr) Qui fait preuve de politesse et de gentillesse.
(sv) tillmötesgående., ammodo(pl) —.
(pl) —., educato(pl) —.
(pl) —., gentile(en) affectionate, nice.
(sv) tillmötesgående., grazioso(fr) Qui fait preuve de politesse et de gentillesse.
(fr) Qui, dans son apparence menue, offre de la grâce et de la gentillesse., ubbidiente(pl) —.
(pl) —., affascinante(fr) Qui, dans son apparence menue, offre de la grâce et de la gentillesse., amabile(fr) Qui, dans son apparence menue, offre de la grâce et de la gentillesse., bellino(fr) Qui, dans son apparence menue, offre de la grâce et de la gentillesse., bizzaro(fr) Comique, marrant, rigolo (sens général)., buffo(fr) Comique, marrant, rigolo (sens général)., comico(fr) Comique, marrant, rigolo (sens général)., divertente(fr) Comique, marrant, rigolo (sens général)., gradevole(fr) Qui fait preuve de politesse et de gentillesse., strano(fr) Comique, marrant, rigolo (sens général).
aardig (bw):
piuttosto(en) somewhat.
(en) to a moderate extent., abbastanza(en) somewhat., tutto sommato(en) somewhat.
aardig (indefiniteCardinalNumeral):
abbastanza(pl) —.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com