afdrijven (ww):
abortire(de) etwas oder jemanden von einer Richtung ablenken.
(de) die menschliche Schwangerschaft unterbrechen.
(de) unpersönlich, zum Beispiel als Wind/Wasser: eine Person oder Tier vertreiben.
(de) Fremdkörper und Fremdstoffe aus einem Körper austreiben., espellere(de) die menschliche Schwangerschaft unterbrechen.
(de) Fremdkörper und Fremdstoffe aus einem Körper austreiben.
(de) etwas oder jemanden von einer Richtung ablenken.
(de) unpersönlich, zum Beispiel als Wind/Wasser: eine Person oder Tier vertreiben., far deviare(de) unpersönlich, zum Beispiel als Wind/Wasser: eine Person oder Tier vertreiben.
(de) die menschliche Schwangerschaft unterbrechen.
(de) etwas oder jemanden von einer Richtung ablenken.
(de) Fremdkörper und Fremdstoffe aus einem Körper austreiben., mandare alla deriva(de) Fremdkörper und Fremdstoffe aus einem Körper austreiben.
(de) die menschliche Schwangerschaft unterbrechen.
(de) etwas oder jemanden von einer Richtung ablenken.
(de) unpersönlich, zum Beispiel als Wind/Wasser: eine Person oder Tier vertreiben., scacciare(de) etwas oder jemanden von einer Richtung ablenken.
(de) unpersönlich, zum Beispiel als Wind/Wasser: eine Person oder Tier vertreiben.
(de) die menschliche Schwangerschaft unterbrechen.
(de) Fremdkörper und Fremdstoffe aus einem Körper austreiben., andare alla deriva(de) intransitiv, Seemannssprache: auf dem Wasser treiben., derivare(de) intransitiv, Seemannssprache: auf dem Wasser treiben.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com