bedekken (ww):
coprire(de) etwas über etwas/jemanden legen.
(de) auf etwas liegen.
(de) etwas mit einem Tuch oder dergleichen zuhängen, verbergen.
(en) to conceal or protect.
(en) to cover like a carpet.
(fr) Effacer.
(fr) Mettre sur sa tête quelque chose qui coiffe.
(fr) Pallier.
(fr) Garnir, revêtir, pour protéger ou orner en appliquant, en déposant quelque chose.
(fr) Cacher.
(fr) Être répandu sur.
(fr) Interposer une chose comme défense ou rempart.
(fr) Couvrir entièrement.
(fr) Couvrir de nouveau (Sens général).
(pt) (pôr cobertura em).
(pt) (cobrir, tapar).
(sv) hölja över., insabbiare(fr) Garnir, revêtir, pour protéger ou orner en appliquant, en déposant quelque chose.
(fr) Mettre sur sa tête quelque chose qui coiffe.
(fr) Être répandu sur.
(fr) Pallier.
(fr) Effacer.
(fr) Cacher.
(fr) Interposer une chose comme défense ou rempart., ricoprire(de) etwas über etwas/jemanden legen.
(de) auf etwas liegen.
(de) etwas belegen: etwas auf etwas legen.
(fr) Sens général.
(fr) En cuisine.
(pl) —., nascondere(en) to conceal or protect.
(en) cover with a hood.
(pt) (cobrir, tapar)., nappare(fr) Sens général.
(fr) En cuisine., rivestire(fr) Appliquer une chose sur une autre..
(pl) —., accavallare(en) to extend over and partly cover something., applicare(fr) Appliquer une chose sur une autre.., circondare(en) surround; cover., embricare(en) to extend over and partly cover something., foderare(en) cover the inside surface of (something)., guarnire(de) etwas belegen: etwas auf etwas legen., incamiciare(pl) —., incappucciare(en) cover with a hood., occultare(en) to cover., placcare(fr) Appliquer une chose sur une autre.., rimpiattare(fr) Couvrir une chose, empêcher qu'on ne la voie., sommergere(en) surround; cover., sovrapporsi(en) to extend over and partly cover something.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com