Vertaling van 'bedekken' uit het Nederlands naar het Italiaans

bedekken (ww):
coprire(de) etwas über etwas/jemanden legen.
(de) auf etwas liegen.
(de) etwas mit einem Tuch oder dergleichen zuhängen, verbergen.
(en) to conceal or protect.
(en) to cover like a carpet.
(fr) Être répandu sur.
(fr) Garnir, revêtir, pour protéger ou orner en appliquant, en déposant quelque chose.
(fr) Interposer une chose comme défense ou rempart.
(fr) Pallier.
(fr) Mettre sur sa tête quelque chose qui coiffe.
(fr) Cacher.
(fr) Effacer.
(fr) Couvrir entièrement.
(fr) Couvrir de nouveau (Sens général).
(sv) hölja över.
(pt) (pôr cobertura em).
(pt) (cobrir, tapar).
, insabbiare(fr) Être répandu sur.
(fr) Garnir, revêtir, pour protéger ou orner en appliquant, en déposant quelque chose.
(fr) Interposer une chose comme défense ou rempart.
(fr) Pallier.
(fr) Mettre sur sa tête quelque chose qui coiffe.
(fr) Cacher.
(fr) Effacer.
, ricoprire(de) etwas über etwas/jemanden legen.
(de) auf etwas liegen.
(de) etwas belegen: etwas auf etwas legen.
(fr) En cuisine.
(fr) Sens général.
(pl) —.
, nascondere(en) to conceal or protect.
(en) cover with a hood.
(pt) (cobrir, tapar).
, nappare(fr) En cuisine.
(fr) Sens général.
, rivestire(fr) Appliquer une chose sur une autre..
(pl) —.
, accavallare(en) to extend over and partly cover something., applicare(fr) Appliquer une chose sur une autre.., circondare(en) surround; cover., embricare(en) to extend over and partly cover something., foderare(en) cover the inside surface of (something)., guarnire(de) etwas belegen: etwas auf etwas legen., incamiciare(pl) —., incappucciare(en) cover with a hood., occultare(en) to cover., placcare(fr) Appliquer une chose sur une autre.., rimpiattare(fr) Couvrir une chose, empêcher qu'on ne la voie., sommergere(en) surround; cover., sovrapporsi(en) to extend over and partly cover something.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken