bedriegen (ww):
ingannare(de) jemanden sexuell hintergehen.
(de) reflexiv: sich etwas vormachen.
(de) moralisch: jemandem absichtlich und böswillig die Unwahrheit sagen.
(de) falsche Tatsachen vorspiegeln.
(de) jemanden durch Unwahrheiten irreführen, täuschen.
(en) to deceive or delude (using guile).
(en) trick or mislead.
(en) to deceive.
(de) —.
(en) to trick; to make a fool of someone.
(fr) Tromper.
(fr) Abuser de la confiance de quelqu’un.
(fr) —., tradire(de) reflexiv: sich etwas vormachen.
(de) moralisch: jemandem absichtlich und böswillig die Unwahrheit sagen.
(de) jemanden sexuell hintergehen.
(en) to lead astray, as a maiden.
(de) —., barare(de) jemanden sexuell hintergehen.
(de) moralisch: jemandem absichtlich und böswillig die Unwahrheit sagen.
(de) reflexiv: sich etwas vormachen.
(de) —., frodare(de) moralisch: jemandem absichtlich und böswillig die Unwahrheit sagen.
(de) reflexiv: sich etwas vormachen.
(de) jemanden sexuell hintergehen.
(de) —., cornificare(en) make a cuckold., dare a bere(en) to trick; to make a fool of someone., fare lo sciocco(en) to trick; to make a fool of someone., farsi beffe di(en) to trick; to make a fool of someone., fregare(en) violate rules to gain advantage., illudere(en) to deceive., imbrogliare(en) violate rules to gain advantage., mettere le corna(en) make a cuckold., mistificare(en) to con, defraud, trick., rivelare(en) to lead astray, as a maiden., sbagliare(fr) Tromper., sbagliarsi(fr) Tromper., scherzare(en) to trick; to make a fool of someone., truffare(de) jemanden durch Unwahrheiten irreführen, täuschen., turlupinare(en) to deceive or delude (using guile).
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com