beginnen (ww):
cominciare(nl) —.
(ca) Fer la primera part d'alguna cosa.
(en) to start, to initiate or take the first step into something.
(en) —.
(en) to put or raise a question or objection, to put forward.
(en) to begin.
(en) of an activity, to begin.
(de) transitiv: etwas in Gang setzen, etwas starten, etwas anfangen.
(de) intransitiv: sich in Bewegung setzen, starten, anfangen.
(fi) ryhtyä.
(fr) (transitif) Engager une action, entreprendre une tâche, donner à une chose un commencement d’existence.
(lt) pradėti.
(fr) —.
(pl) —., iniziare(en) to start, to initiate or take the first step into something.
(en) —.
(en) to put or raise a question or objection, to put forward.
(en) of an activity, to begin.
(en) to begin.
(de) transitiv: etwas in Gang setzen, etwas starten, etwas anfangen.
(de) intransitiv: sich in Bewegung setzen, starten, anfangen.
(de) unpersönlich: beginnen.
(en) to start.
(en) to begin; to start.
(fi) ryhtyä.
(lt) pradėti., avviare(en) —.
(en) to put or raise a question or objection, to put forward.
(en) of an activity, to begin.
(en) to begin., creare(en) —.
(en) to put or raise a question or objection, to put forward.
(en) of an activity, to begin.
(en) to begin., cacciarsi(en) to start., costituire(de) eine Institution, eine Organisation einrichten., dare il via(pl) —., fissarsi(en) to start an activity., fondare(de) eine Institution, eine Organisation einrichten., imbarcare(en) to start., imbarcarsi(en) to start., impegolarsi(en) to start., incominciare(pl) —., principiare(fi) ryhtyä., proporsi(en) to start an activity.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com