betekenen (ww):
significare(de) unpersönlich: etwas heißen, etwas bezeichnen.
(en) to convey as meaning.
(en) to mean, to betoken.
(en) to result in; bring about.
(en) to signify.
(en) to convey, indicate.
(en) to be important.
(ru) иметь значение.
(sv) ha som innebörd.
(sv) resultera i.
(sv) vara viktig.
(pl) —., intendere(en) to result in; bring about.
(en) to signify.
(en) to convey, indicate.
(en) to be important., lamentarsi(en) to result in; bring about.
(en) to signify.
(en) to convey, indicate.
(en) to be important., portare(en) to convey, indicate.
(en) to signify.
(en) to be important.
(en) to result in; bring about., tenerci(en) to signify.
(en) to result in; bring about.
(en) to convey, indicate.
(en) to be important., volere dire(en) to result in; bring about.
(en) to signify.
(en) to convey, indicate.
(en) to be important., contare(sv) vara viktig.
(sv) ha som innebörd.
(sv) resultera i., denotare(ru) иметь значение., presagire(en) to indicate that some future event will occur., vaticinare(en) to indicate that some future event will occur.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com