Vertaling van 'bewaren' uit het Nederlands naar het Italiaans

bewaren (ww):
preservare(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen.
(de) etwas bewahren.
(en) to keep; to maintain the condition of.
(fr) préserver.
(sv) 1. skydda från förändringar.
(pl) —.
, conservare(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen.
(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
(de) etwas bewahren.
(de) transitiv: etwas an einem geeigneten Ort (zur späteren Verwendung) verwahren.
(en) keep (something) while not in use.
(fr) Maintenir en bon état..
, salvare(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen.
(en) computing: to write a file to a storage medium.
, badare(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen.
(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
, cautelare(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen.
, custodire(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen.
, difendere(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen.
, guardare(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen.
(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
, proteggere(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen.
, salvaguardare(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen.
, tutelare(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen.
(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
, immagazzinare(en) keep (something) while not in use., piantonare(en) to guard and protect., vegliare(en) to guard and protect.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken

Dankzij donaties zie je op deze en volgende pagina's geen advertenties.

Wist je dat synoniemen.net een eenmansproject is? Door te doneren help je bij het voortbestaan en om advertenties hier helemaal overbodig te maken.