Vertaling van 'dringen' uit het Nederlands naar het Italiaans

dringen (ww):
costringere(de) unpersönlich: Handlungsdruck erzeugen.
(de) körperlich, mit Kraft: jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will.
(de) jemanden zu einer Handlung bewegen, die er nicht ausführen möchte.
, richiedere(de) körperlich, mit Kraft: jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will.
(de) jemanden zu einer Handlung bewegen, die er nicht ausführen möchte.
(de) unpersönlich: Handlungsdruck erzeugen.
, spingere(de) jemanden zu einer Handlung bewegen, die er nicht ausführen möchte.
(de) unpersönlich: Handlungsdruck erzeugen.
(de) körperlich, mit Kraft: jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will.
, caricare(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., premere(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., serrare(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., stringere(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général).

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken