graf (zn):
tomba(en) excavation for burial.
(de) veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz.
(fi) ruumiin hautauspaikka.
(fr) Fosse mortuaire, sépulture renfermant ou destinée à recevoir un ou plusieurs morts.
(fr) (Sens figuré) La mort.
(fr) Sépulcre, monument élevé à la mémoire d’un mort à l’endroit où il est enterré.
(ja) 墓.
(tr) mezar.
(de) —.
(sv) plats där en död ligger begraven.
(pl) —., sepolcro(en) burial chamber.
(de) veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz.
(fr) Fosse mortuaire, sépulture renfermant ou destinée à recevoir un ou plusieurs morts.
(fr) (Sens figuré) La mort., fossa(en) excavation for burial.
(de) veraltete Bedeutung: für eine Leiche bestimmter Platz.
(ru) место погребения человека., sepoltura(fr) Fosse mortuaire, sépulture renfermant ou destinée à recevoir un ou plusieurs morts.
(fr) (Sens figuré) La mort.
(sv) plats där en död ligger begraven.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com