halen (ww):
divenire(en) to obtain.
(en) to fetch., diventare(en) to obtain.
(en) to fetch., far diventare(en) to obtain.
(en) to fetch., mettere(en) to fetch.
(en) to obtain., ottenere(en) to fetch.
(en) to obtain., prendere(de) etwas oder jemanden herbeischaffen.
(pt) (tomar, entrar em (meio de transporte))., ricevere(en) to fetch.
(en) to obtain., trasportare(en) to fetch.
(en) to obtain., affermarsi(en) to succeed in doing something, for example in reaching a place, or getting there on time., andare a prendere(sv) ta sig till en plats och ta med sig något eller någon därifrån., arrivare(en) to succeed in doing something, for example in reaching a place, or getting there on time., beccare(de) jemanden oder etwas (gerade noch rechtzeitig) erreichen., farcela(en) to succeed in doing something, for example in reaching a place, or getting there on time., raccattare(en) to retrieve; to bear towards; to go and get., racimolare(en) to retrieve; to bear towards; to go and get., raggiungere(en) to succeed in doing something, for example in reaching a place, or getting there on time., recuperare(en) to retrieve; to bear towards; to go and get., rintracciare(en) to retrieve; to bear towards; to go and get., ripescare(en) to retrieve; to bear towards; to go and get., riportare(en) to retrieve; to bear towards; to go and get., ritrovare(en) to retrieve; to bear towards; to go and get., riuscire a prendere(de) jemanden oder etwas (gerade noch rechtzeitig) erreichen., riuscire a raggiungere(de) jemanden oder etwas (gerade noch rechtzeitig) erreichen., sfondare(en) to succeed in doing something, for example in reaching a place, or getting there on time., sopravvivere(en) to succeed in doing something, for example in reaching a place, or getting there on time., spuntarla(en) to succeed in doing something, for example in reaching a place, or getting there on time., valere(en) to retrieve; to bear towards; to go and get.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com