halen (ww):
prendere(de) etwas oder jemanden herbeischaffen.
(en) to fetch.
(en) to obtain.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
(pt) (tomar, entrar em (meio de transporte))., ottenere(en) to fetch.
(en) to obtain.
(ku) wergrtin, bi dest ketin, bi dest xistin, standin., divenire(en) to fetch.
(en) to obtain., diventare(en) to fetch.
(en) to obtain., far diventare(en) to fetch.
(en) to obtain., mettere(en) to obtain.
(en) to fetch., trasportare(en) to obtain.
(en) to fetch., affermarsi(en) to succeed in doing something, for example in reaching a place, or getting there on time., afferrare(ku) bi zorê jê wergirtin., andare a prendere(sv) ta sig till en plats och ta med sig något eller någon därifrån., arrivare(en) to succeed in doing something, for example in reaching a place, or getting there on time., beccare(de) jemanden oder etwas (gerade noch rechtzeitig) erreichen., colpire(ku) bi zorê jê wergirtin., farcela(en) to succeed in doing something, for example in reaching a place, or getting there on time., imbracciare(ku) wergrtin, bi dest ketin, bi dest xistin, standin., raggiungere(en) to succeed in doing something, for example in reaching a place, or getting there on time., riuscire a prendere(de) jemanden oder etwas (gerade noch rechtzeitig) erreichen., riuscire a raggiungere(de) jemanden oder etwas (gerade noch rechtzeitig) erreichen., sfondare(en) to succeed in doing something, for example in reaching a place, or getting there on time., sopravvivere(en) to succeed in doing something, for example in reaching a place, or getting there on time., spuntarla(en) to succeed in doing something, for example in reaching a place, or getting there on time., tenere(ku) wergrtin, bi dest ketin, bi dest xistin, standin.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com