Vertaling van 'hebben' uit het Nederlands naar het Italiaans

hebben (ww):
avere(nl) —.
(nl) —.
(de) Hilfsverb zur Bildung zusammengesetzter Tempora.
(de) transitiv: eine Sache besitzen.
(ca) Expressar pertinença o possessió.
(en) auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses.
(en) engage in sexual intercourse with.
(en) to possess.
(fi) olla jonkun omistuksessa tai hallussa.
(fr) Verbe auxiliaire.
(fr) Posséder.
(lt) lt.
(es) —.
(no) lide under.
(no) hjelpeverb, for å danne perfektum.
(no) eie eller disponere, råde over, være en del av, være relatert til.
(ru) владеть, обладать.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —.
(pt) (possuir: denota posse).
(sv) äga.
(sv) hjälpverb.
, possedere(de) Hilfsverb zur Bildung zusammengesetzter Tempora.
(de) transitiv: eine Sache besitzen.
(en) have rightful possession of.
(ru) владеть, обладать.
(pl) —.
, essere(en) to possess.
(en) auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses.
(en) engage in sexual intercourse with.
, farsi(en) auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses.
(en) engage in sexual intercourse with.
(en) to possess.
, tenere(en) engage in sexual intercourse with.
(en) to possess.
(en) auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses.
, compiere(pl) —., disporre(ru) владеть, обладать., fare(pl) —., piacere(en) to enjoy., svolgere(pl) —.

hebben (vw):
magari(en) signifies a wish or desire for the present or the future., mi piacerebbe(en) signifies a wish or desire for the present or the future., se solo(en) signifies a wish or desire for the present or the future.

hebben (phraseologicalUnit):
magari(en) I would very much like that to be so., mi piacerebbe(en) I would very much like that to be so.

hebben (bn):
capace(en) permitted to.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken