indruk (zn):
impressione(de) verbleibende Erinnerung, Vorstellung, die jemand oder etwas hinterlassen hat.
(de) ein durch Sinneswahrnehmung oder gefühlsmäßig gewonnener Eindruck.
(en) a vague or fanciful notion; a feeling or hunch; an impression.
(en) overall effect of something.
(en) indentation or depression made by pressure.
(en) outward appearance.
(pt) efeito de um estímulo sobre os sentidos.
(sv) personligt färgat intryck.
(sv) upplevelse som påverkar ens känsla eller uppfattning om något.
(pl) —., apparenza(en) indentation or depression made by pressure.
(en) outward appearance.
(en) overall effect of something., depressione(en) outward appearance.
(en) overall effect of something.
(en) indentation or depression made by pressure., impronta(en) outward appearance.
(en) indentation or depression made by pressure.
(en) overall effect of something., opinione(en) indentation or depression made by pressure.
(en) overall effect of something.
(en) outward appearance., figura(de) verbleibende Erinnerung, Vorstellung, die jemand oder etwas hinterlassen hat.
(de) ein durch Sinneswahrnehmung oder gefühlsmäßig gewonnener Eindruck., idea(es) —.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com