Vertaling van 'misschien' uit het Nederlands naar het Italiaans

misschien (bw):
forse(nl) —.
(en) as a pro-sentence.
(en) indicating a lack of certainty.
(en) indicating a lack of certainty.
(fi) ilmaisee jonkin mahdollista tapahtumista tai toteutumista.
(es) —.
(fr) Supposition ou possibilité.
(ja) 副詞.
(sv) uttrycker osäkerhet.
(zh) 表示所談論的主題可能是真的,無論說話者已知、陳述、暗示的任何事實或情況如何.
, magari(en) as a pro-sentence.
(en) indicating a lack of certainty.
(fi) ilmaisee jonkin mahdollista tapahtumista tai toteutumista.
(sv) uttrycker osäkerhet.
, chissà(en) as a pro-sentence.
(en) indicating a lack of certainty.
(fi) ilmaisee jonkin mahdollista tapahtumista tai toteutumista.
, può essere(en) as a pro-sentence.
(en) indicating a lack of certainty.
, a destra(en) I have no opinion., bene(en) I have no opinion., corretto(en) I have no opinion., destra(en) I have no opinion., destro(en) I have no opinion., no(en) I have no opinion., può darsi(fr) Supposition ou possibilité., ragione(en) I have no opinion., retto(en) I have no opinion., sano(en) I have no opinion., vero(en) I have no opinion.

misschien (Adverb):
all'incirca(de) unter Umständen, möglicherweise.
(de) um die, ungefähr, zirka.
, circa(de) unter Umständen, möglicherweise.
(de) um die, ungefähr, zirka.
, forse(de) unter Umständen, möglicherweise.
(de) um die, ungefähr, zirka.
, probabilmente(de) unter Umständen, möglicherweise.
(de) um die, ungefähr, zirka.
, può darsi(de) um die, ungefähr, zirka.
(de) unter Umständen, möglicherweise.

misschien (interjection):
corretto(en) I have no opinion., destra(en) I have no opinion., destro(en) I have no opinion., ragione(en) I have no opinion., vero(en) I have no opinion.

misschien (baseElement):
chissà(lt) lt., forse(lt) lt., magari(lt) lt.

misschien (zn):
no(en) I have no opinion., vero(en) I have no opinion.

misschien (ww):
forse(en) possibly, but not certainly., può essere che(en) possibly, but not certainly.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken