nemen (ww):
prendere(ca) Prendre amb la mà.
(en) to get into one's hands or control.
(en) to get into one's possession.
(en) to grab and move to oneself.
(en) to grasp and pull with fingers.
(fr) Saisir, mettre en sa main.
(en) take up as an example.
(fi) ?|?.
(ru) схватить, захватить, поднять с пола или снять с поверхности.
(pt) —.
(pt) —.
(pt) —.
(pl) —.
(ru) хватать, захватывать, поднимать с пола или снимать.
(sv) hämta, välja, använda.
(sv) med händerna fatta tag i något.
(tr) almak., pigliare(fi) ?|?.
(ru) схватить, захватить, поднять с пола или снять с поверхности.
(ru) хватать, захватывать, поднимать с пола или снимать., portare(en) to get into one's possession.
(en) to get into one's hands or control.
(en) to grab and move to oneself., divenire(en) to obtain.
(en) to take, catch (transportation)., diventare(en) to obtain.
(en) to take, catch (transportation)., far diventare(en) to take, catch (transportation).
(en) to obtain., mettere(en) to take, catch (transportation).
(en) to obtain., ottenere(en) to take, catch (transportation).
(en) to obtain., ricevere(en) to take, catch (transportation).
(en) to obtain., trasportare(en) to take, catch (transportation).
(en) to obtain., afferrare(de) eine Sache greifen., conseguire(ca) Arribar a assolir un objectiu., pijà(fr) Saisir, mettre en sa main.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com