Vertaling van 'noemen' uit het Nederlands naar het Italiaans

noemen (ww):
chiamare(de) als etwas bezeichnen.
(de) eine Person oder ein Ding mit Namen erwähnen.
(de) unter einem bestimmten Namen von jemandem reden oder ihn anreden.
(de) jemandem oder etwas einen Namen geben.
(en) to name or refer to.
(fr) Désigner quelqu’un par son nom ; pourvoir quelqu’un d’un nom.
(fr) Désigner une personne ou une chose par une qualité bonne ou mauvaise.
(fr) Attribuer, imposer un nom à une personne, une chose ou une collectivité..
(ru) давать имя.
(fr) —.
, denominare(en) to give a name to.
(ru) давать имя.
, nominare(en) to name or refer to.
(ru) давать имя.
, chiamare come(en) to give someone the same name., comunicare(ru) давать имя., evocare(fr) Remettre en mémoire ; rappeler une chose susceptible d'être oubliée.., gridare(en) to name or refer to., indicare(ru) давать имя., intitolare(ru) давать имя., menzionare(de) —., notificare(ru) давать имя., riferire(ru) давать имя., titolare(ru) давать имя.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken